查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the return of capitalism to Hungary.是什么意思?
...the return of capitalism to Hungary.
匈牙利资本主义制度的回归
相关词汇
the
return
of
capitalism
to
Hungary
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
return
v. 回来,退还,重现,回报;n. 回来,归还,恢复,利润;
例句
After completing and signing it, please
return
the form to us in the envelope provided.
填完表格并签名后,请装进所提供的信封里寄还给我们。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
capitalism
n. 资本主义(制度),资本(或财富)的拥有,资本(私人占有和生产盈利)的支配地位;
例句
...the return of
capitalism
to Hungary.
匈牙利资本主义制度的回归
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Hungary
n. 匈牙利(欧洲国家);
例句
Austria has sent three army battalions to its border with
Hungary
to stem the flow of illegal immigrants...
奥地利已派出 3 个营的兵力去本国和匈牙利交界的边境地区阻止非法移民的流入。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My father would burst into the kitchen bouncing a football.
我的父亲会颠着足球冲进厨房。
She was determined that she would be equal to any test the corporation put to them...
她下定决心要成功应对公司对他们的任何考验。
I wish I had your courage, Michael, to make a joke of it like that.
我真希望能有你那样的勇气,迈克尔,能把事情那么一笑置之。
The rooms are crammed with humming Xerox machines.
那些房间里摆满了嗡嗡作响的复印机。
He went straight through Passport Control without incident.
他很顺利地通过了护照检查处。
What does one do when a government simply refuses to listen to the voice of the opposition?...
当政府就是不肯听取反对意见时,你该怎么做呢?
There was a huge bang; it sounded like a supersonic jet.
传来一声巨响,听起来像是超音速喷气式飞机的声音。
It was a tough course over a gradual ascent before the big climb of Bluebell Hill.
在爬崎岖的蓝钟山之前有一段很难走的上行缓坡路。
She was baptized and she was pure and clean of sin.
接受了洗礼的她纯洁无瑕。
Jobclub can help you with job hunting.
失业救助所可以为您在求职方面提供帮助。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
much
blacked
inefficient
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
events
at
l
A
learned
any
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
绘制地图
疲惫
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
用针别住的
人称或格方面
有纹章的
犯规
最新汉译英
appear
gerund
da
into
communities
unproductive
fluster
sleepy
deputizes
invades
plaintive
escharotic
remedied
shushed
unhealthy
providing
enhancements
resource
suffer
stanza
bothering
tracking
dance
rules
ploughing
abject
coped
gladly
surging
最新汉译英
不受人注意的
筹码
疲惫
公共事业机构
煽动叛乱者
下沉
化为碎片
史料编纂者
发音方式
作重要角色
浇铸的
一组
书生
详细制定
长时间
以前地
用马栉梳
缓期执行
对齐
名人
福音传道者的工作
四个
电饭煲
重要人士
绘制地图
沉香木
收割庄稼
进站
令人生厌的
非常有趣的
用角测量的
描画的
带路
渠道
扬扬得意
一个作曲家
电熔石英
原文的
全景照片
一堂课
有倾向性
每月一次的
考虑接受
最大长度
无官职的
笔直地
叙事诗的
不小心的
妥善管理