查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She recanted her faith and became a Christian.是什么意思?
She recanted her faith and became a Christian.
她宣布放弃原有信仰,成为一名基督徒.
相关词汇
she
recanted
her
faith
and
became
Christian
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
recanted
v. 撤回(声明),放弃(信仰或主张)( recant的过去式和过去分词 );
例句
She
recanted
her faith and became a Christian.
她宣布放弃原有信仰,成为一名基督徒.
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
faith
n. 信用,信任,信仰,信念,忠诚,宗教;int. 实在,确实;
例句
The public never had
faith
in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
Christian
n. 基督教徒,信徒,克里斯琴,<口>人类,文明人,正派人,[电影]克里斯蒂安;adj. 信基督教的,基督教的,基督教徒的,<口>人(类)的,文明的,<口>正派的,高尚的;
例句
...the great
Christian
apologist Origen.
伟大的基督教辩护士奥利金
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some styles are so flattering that they instantly become classics.
有些款式特别衬人,很快就成了经典。
Conclusion Extrusive disjoint fingers should be regarded as an indication of replantative operation.
结论挤压离断伤作为一种再植手术的指征应引起足够的重视.
I feel how foolish I am to entertain doubts.
我竟然心存怀疑,真是太愚蠢了。
...the rise of Japan's high technology industries.
日本高科技产业的崛起
The EU thought it could resolve Europe's worst nightmare and boost its own credibility as a strong actor on the international stage.
欧盟认为它能够解决欧洲面临的最严重的困境,提升自己作为国际舞台上一个重要角色的声誉。
Chronic pain can exacerbate or prolong the function disability of the patients.
慢性疼痛可加重或延长脑外伤病人的功能残疾.
They are dancing hand in hand.
他们手拉手跳舞。
He's a mild inoffensive man...
他是个温文随和的人。
Our differences were at last hammered out in discussion.
我们的分歧最后通过讨论消除了。
They are skilled debaters.
他们精于辩论。
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣