查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她宣布放弃原有信仰,成为一名基督徒.用英语怎么说?
她宣布放弃原有信仰,成为一名基督徒.
She recanted her faith and became a Christian.
相关词汇
she
recanted
her
faith
and
became
Christian
she
pron. 她,它;
recanted
v. 撤回(声明),放弃(信仰或主张)( recant的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
faith
n. 信用,信任,信仰,信念,忠诚,宗教;int. 实在,确实;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
Christian
n. 基督教徒,信徒,克里斯琴,<口>人类,文明人,正派人,[电影]克里斯蒂安;adj. 信基督教的,基督教的,基督教徒的,<口>人(类)的,文明的,<口>正派的,高尚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A shop girl was the destiny prefigured for the newcomer.
他们事先认为她可以做个女店员.
A larger number of budlike protuberances form and are pinched off to give microcells.
大量芽状突出物形成,并被脱出以获得微细胞.
No doubt he read the proclamations.
他一定看过布告.
Pugilists and chess players are athletes.
拳击手和棋手都是运动员.
But few noted pugilists have had noses stronger than the Greco - Roman in outline.
不过少有鼻子比希腊罗马式外形更有力的著名拳击手.
A regular rhythm pulsated in our ears.
一种平均的节奏在我们耳边颤动着.
You want to fly to haiti for a quickie divorce just for our psyches?
你想去海地快速离婚是为了我们的精神健康?
The presenters and audience ripped her apart, enjoying a laugh at her expense.
主持人和听众都公开批评她,并以取笑她为乐。
Reaming is one of the finish machining methods of hole.
铰孔是孔的精加工手法之一.
The verdict of jury sufficiently shows how the evidence preponderated in their minds.
陪审员的裁决充分说明他们心里偏重于哪一方面的证据.
He promenaded back and forth on the ship's deck.
他在甲板上踱来踱去.
The only thing that rankles me is what she says about Ireland.
唯一使我耿耿于怀的就是她那些关于爱尔兰的言论。
For wood characteristics, great variation was also found among the provenances.
此外,还发现红皮云杉材质性状在种源间也存在显著变异.
She recanted her faith and became a Christian.
她宣布放弃原有信仰,成为一名基督徒.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记