查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They walked through the dense Mozambican bush for thirty six hours...是什么意思?
They walked through the dense Mozambican bush for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
相关词汇
they
walked
through
the
dense
Mozambican
bush
for
thirty
six
hours
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
例句
Her lover
walked
out on her after she had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dense
adj. 密集的,稠密的,浓密的,浓厚的,愚钝的;
例句
They walked through the
dense
Mozambican bush for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
Mozambican
adj. 莫桑比克的;
例句
They walked through the dense
Mozambican
bush for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
例句
They walked through the dense Mozambican
bush
for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
thirty
n. 三十,三十个,三十年代,三十的记号;adj. 三十的,三十个的;num. 三十,三十个;
例句
I saw a man in a blue jacket
thirty
metres ahead of me...
我看见在我前面30米处有一个身穿蓝色夹克的男人。
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
例句
...the acquittal of
six
police officers charged with beating a suspect...
对6名被控殴打嫌犯的警官作出的无罪判决
hours
n. 小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻;
例句
The workforce have recently been calling for their working
hours
to be reduced. Many companies have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Sally was used to his disjointed, drunken ramblings.
萨莉习惯了他醉酒后毫无逻辑的胡言乱语。
She took twice the prescribed dose of sleeping tablets...
她服用了双倍医嘱剂量的安眠药片。
They called him a traitor to his Afrikaner people.
他们称他背叛了自己的族人南非白人。
She sounded a bit worried...
她的语气里有一点担心。
I can just hear her telling her friends, 'Well, I blame his mother!'
我简直能听到她和她的朋友们说,“哎呀,都是他妈妈的错!”
American companies looked at ways they could trim these costs...
美国公司研究了能够削减这些成本的方法。
He found that his extremities grew cold...
他发现手脚变冷了。
Doing it properly makes considerable demands on our time...
把这事做好要耗费我们相当多的时间。
Oh, heck. What can I write about?
真见鬼。我能写些什么呢?
He said he hoped the issue could be solved in a fraternal way.
他表示希望这个问题能以友好的方式解决。
热门汉译英
channel
l
by
lie
creating
life
work
love
tells
pro
my
lesson
inferred
planet
Don
jangled
no
along
compels
newborn
book
standard
choice
dailies
same
formats
score
like
understood
热门汉译英
垃圾桶
理解不了
期末考试
方言
最基本的
大学生
灵敏性
的途径
小组
基督教化
强国
蜿蜒曲折
英格兰人的
箴言集
共晶
教学
十二个
蚕
电枢用亮漆
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
归类
正经篇目的
作女子陪伴人
书法不佳的人
救生臂环
无滋味地
货物空运费
一小片土地
地形编码
消毒器具
最新汉译英
resists
esquire
camping
heavier
quantities
reports
suffix
white
deceptively
weather
reveals
dynasty
agency
tiring
widest
accursed
textbooks
disagreements
sank
domestic
persons
spring
uphold
shrinking
smarter
palaces
together
gentleman
spitting
最新汉译英
混录进去的新声音
肝脏色的
秘鲁人
认真思考
金银财宝
鲁莽
驱逐剂
麝香鹿
替骑士拿盔甲者
己胺
西西里岛的西北风
年轻女人
耳屎
紧贴于
偏身肥大
发白
腺节
磺胺制剂
麦谷蛋白
谢饭祷告
剑麻
势能
前身部联胎
麦克风
汪汪
骺炎
酰胺酶
咖啡色头发的女人
金凤花
飘逸
扩创术
有两个平面的
乙酰甲基原醇
平板货车
泄去
花卉研究者
委婉地
阿尔贝维尔
胃张力缺乏
后趾
龙胆科
裸岩
电工陶瓷
光源箱
诺曼人
锦葵色素苷
博若莱
随身听
女伴