查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Customer: I just shampooed my hair an hour ago.是什么意思?
Customer: I just shampooed my hair an hour ago.
客人: 我一小时前才洗过.
相关词汇
customer
just
shampooed
my
hair
an
hour
ago
customer
n. 顾客,客户,主顾,<口>家伙;
例句
Car manufacturers are already producing small numbers of electric vehicles to test
customer
acceptance...
汽车制造商们已经开始生产少量的电动车辆以测试顾客的接受程度。
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
例句
It became very clear that the incident was not
just
an aberration, it was not
just
a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
shampooed
v. 用洗发剂洗头( shampoo的过去式和过去分词 );
例句
Customer: I just
shampooed
my hair an hour ago.
客人: 我一小时前才洗过.
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
例句
The wind pushed his
hair
across his face.
他的发丝随风拂面。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
hour
n. 小时,钟头,时间,时刻,固定时间,课时;
例句
We were allotted half an
hour
to address the committee.
给了我们半个小时向委员会作陈述。
ago
adv. 以前,过去的,之前;
例句
He was killed a few days
ago
in a skiing accident...
几天前他在一场滑雪事故中丧生。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two parties fought the last election on almost identical manifestos.
两个政党以几乎完全相同的竞选宣言参加了上次竞选。
The picture shows Timor - Leste's one and only port with poor conditions.
图为东帝汶唯一的港口,条件十分落后.
Clock-radios blast away until you get up.
收音机闹钟会一直响到你起床为止。
The Joneses set the pace and their neighbors try to keep up with them.
琼斯一家带了头,邻居们尽力赶上他们.
Despite the politics and poverty, I found Haitians fascinating.
尽管政治上专制、经济上贫困, 但我觉得海地人还是有魅力的.
She couldn't rub off the blood stain on her blouse.
她没法将上衣的血渍擦掉.
That newspaper columnist derides the mayor whenever he can.
那位报纸专栏作家从不放过取笑市长的机会.
Ideas about the social significance of religion have changed over time...
关于宗教的社会意义的看法已经随着时间的变迁而改变。
They ran out of fuel.
他们的燃料用完了。
He lives in Rapid City, South Dakota.
他住在南达科他州的拉皮德市。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣