查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Customer: I just shampooed my hair an hour ago.是什么意思?
Customer: I just shampooed my hair an hour ago.
客人: 我一小时前才洗过.
相关词汇
customer
just
shampooed
my
hair
an
hour
ago
customer
n. 顾客,客户,主顾,<口>家伙;
例句
Car manufacturers are already producing small numbers of electric vehicles to test
customer
acceptance...
汽车制造商们已经开始生产少量的电动车辆以测试顾客的接受程度。
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
例句
It became very clear that the incident was not
just
an aberration, it was not
just
a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
shampooed
v. 用洗发剂洗头( shampoo的过去式和过去分词 );
例句
Customer: I just
shampooed
my hair an hour ago.
客人: 我一小时前才洗过.
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
例句
The wind pushed his
hair
across his face.
他的发丝随风拂面。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
hour
n. 小时,钟头,时间,时刻,固定时间,课时;
例句
We were allotted half an
hour
to address the committee.
给了我们半个小时向委员会作陈述。
ago
adv. 以前,过去的,之前;
例句
He was killed a few days
ago
in a skiing accident...
几天前他在一场滑雪事故中丧生。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The refuge contains the largest wintering population of elk in the world.
这座庇护所有着世界上数量最大的冬季麋鹿群.
She takes an excessive interest in clothes.
她过分注重衣着。
Objective To study the effects of electro - acupuncturing points of Yangming meridians on hemiplegia.
目的探讨 电针 阳明经穴位对偏瘫患者运动功能康复的影响.
He undid the parcel.
他打开包裹。
I've banged into the doorpost and hurt my arm.
我撞着了门柱,把臂伤了.
He was gradually getting more supple.
他的身体逐渐可以活动自如。
The British Consul in Zurich has confirmed that a British man was among the people killed.
英国驻苏黎世领事证实被害人中有一名英国籍男子。
Saudi Arabia, in company with some other Gulf oil states, is concerned to avoid any repetition of the two oil price shocks of the 1970s.
避免20世纪70年代两次石油价格冲击的情形再次出现,这是沙特阿拉伯和其他一些海湾石油国家一致关心的问题。
With member - country bond yields now diverging,'it's a fragmented set of markets.
但随着成员国债券收益率之差扩大, 市场已经分割开来.
Fry until the fish flakes.
把鱼煎成薄片。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
it
pack
bottled
game
alphabet
china
ensure
essence
Live
be
all
invest
shortest
courses
visual
no
analytical
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
你自己
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
意思
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
最新汉译英
erudition
pouting
treatises
laundry
maws
maw
figurehead
unparalleled
exert
fruitless
unsettling
ace
purpose
pathetic
laces
greener
finalized
sanction
Work
crease
logically
prescribed
leadership
gloom
conceive
study
poetic
brothers
tang
最新汉译英
政治活动
了解
装甲车辆
句号
附属担保品
显著
仓库
不逊之言
卷入冲突的
猛然行动
莽撞
罪孽深重的
喜欢
赋予公民权
主笔的
进尺
渎神的言词
一文不名的
划分乐句
后卫
尖锐刺人的
公开
保育员
使深陷于
蕃庑
严峻的考验
个人主义者
水上运动
征兆
体力
最重要的优越性
干燥的热风
撕裂
不接受
意思
过分屈从的
平日
不信任
暖和的
德国人
填补
特价商品
求全法
公开发表的
独家新闻
修正主义
单元
前置代号
有权威的书