查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Adds protection against drying and rejuvenates dull, brittle coats.是什么意思?
Adds protection against drying and rejuvenates dull, brittle coats.
保护皮肤、防止干燥,令暗哑 、 脆弱的披毛变得健康.
相关词汇
adds
protection
against
drying
and
rejuvenates
dull
brittle
coats
adds
v. 加( add的第三人称单数 ),加入,增加,添加;
例句
The generous amount of garlic
adds
flavour...
蒜多了能提味。
protection
n. 保护,护照,[经]保护贸易制,保护政策,(向歹徒缴纳的)保护费;
例句
For added
protection
choose a lipstick with a sun screen.
选择防晒护唇膏来增强保护。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
drying
v. 烘干,变干,把…弄干( dry的现在分词 ),去湿;
例句
Mrs. Madrigal began
drying
dishes.
马德里加尔夫人开始擦干碟子。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
rejuvenates
v. 使变得年轻,使恢复活力( rejuvenate的第三人称单数 );
例句
Adds protection against drying and
rejuvenates
dull, brittle coats.
保护皮肤、防止干燥,令暗哑 、 脆弱的披毛变得健康.
dull
adj. 钝的,迟钝的,呆滞的,阴暗的;v. 缓和,减轻,使阴暗;
例句
I took a deathly
dull
job.
我接受了一份极其枯燥的工作。
brittle
adj. 易碎的,难以相处的,尖刻暴躁的,冷淡的,声音尖利的;
例句
...an old, twisted tree, its bark shaggy, many of its limbs
brittle
and bare.
一棵虬枝盘绕的古树,树皮粗糙,很多枝杈光秃秃的,一折就断
coats
n. 外套(coat的名词复数),动物皮毛,[医]外衣,覆盖层;
例句
You will need to apply three
coats
of varnish.
需要刷三层清漆。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I looked at the map to refresh my memory of the road.
我看看地图以唤起对这条路的回忆.
He was held incommunicado in prison for ten days before being released without charge.
在被无指控释放以前,他在狱中被单独监禁了 10 天。
Adenoviruses are the only enteric viruses that contain a DNA core.
腺病毒是唯一含有DNA核心的肠道病毒.
RPTP α can activate Src family kinases by dephosphorylation and promote transformation.
RPTPα通过脱磷酸激活Src家族激酶,促进转化.
Conclusion alveolus had induced Maxillary abberation in our animal model.
结论唇裂伴牙槽裂对上颌骨生长发育具有一定的影响.
We talked deep into the night.
我们谈至深夜。
I ran up the stairs and saw Alison lying at the top.
我跑上楼梯,见艾莉森躺在那里。
We investigated the impact of fasciotomy revision and delayed release on combat casualties after air evacuation.
我们调查了在空运后行筋膜切开翻修术与延迟切开对战场伤员的影响.
I earn enough to push the boat out now and again.
我挣的钱足以时不时摆摆阔了。
The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs.
公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
卓越
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
凡人
清楚的
最新汉译英
locomotor
freedom
crush
relaxes
charity
tie
couscous
attached
farewells
rigid
becoming
testaments
Hanner
interestingly
lowliness
observant
Labrador
propped
Faintly
bugler
justices
idealized
shopkeeper
Columbia
navigate
cherishing
service
supermarket
barren
最新汉译英
标本
大街
令人窘迫地
奉承拍马的
识别标志
可确定
极小的东西
付出
承担责任
驱邪
段落
除草剂
二进制反码
广泛应用
血缘关系
一段时间
赞赏
夹具
讲故事的人
不知足地
有趣的东西
内容丰富的
身体部位的
使具体化
备用工具
谋生之道
做成皮革的
口音
窗帘
差别
原生质素
有凹口的
化身为人的形象
散发出恶臭
更改预设值
机警的人
危险
列入详细目录
均裂
粘附
阿克
背包
特技飞行的
乘雪橇
消失
分解
可操作的
设计独特的
敬礼