查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A Defense Department spokesman briefed reporters...是什么意思?
A Defense Department spokesman briefed reporters...
一位国防部发言人向记者们简要介绍了情况。
相关词汇
defense
department
spokesman
briefed
reporters
defense
n. (D-)(美国)国防部,防卫,防卫物;vt. 谋划抵御;
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
spokesman
n. 发言人,代言人;
briefed
v. 向…介绍基本情况( brief的过去式和过去分词 ),(尤指事前)向…介绍基本情况,向…下达简令,在…事先向…做简要指点;
reporters
n. 记者( reporter的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As my newborn cuddled at my breast, her tiny fingers stroked my skin.
我刚出生的宝宝蜷伏在我胸前,细小的手指触碰着我的肌肤。
I heard this song on the radio and it just took my breath away.
我是从收音机里听到这首歌的,它令我惊叹不已。
The beer is brewed at the Charles Wells Brewery.
这种啤酒是查尔斯·威尔斯啤酒厂生产的。
John seems to breeze effortlessly through his many commitments at work.
约翰似乎不费吹灰之力就完成了很多工作任务。
Jurassic Park had broken all box office records.
《侏罗纪公园》打破了所有票房纪录。
...a potent brew of smooth salesmanship and amateur psychiatry.
熟练的推销术与业余攻心术的有效结合
Check that everything is in good repair before moving in, as you have to replace breakages.
在搬进来前查看一下屋里的东西是否都完好无损,因为以后破损的物件要由你来更换。
I could smell the whisky on his breath...
我能闻到他呼出的威士忌的味道。
He moved out from beneath an awning, reaching for something inside the breast of his overcoat...
他离开遮阳篷,手伸进大衣前胸部找东西。
I was a little breathless and my heartbeat was bumpy and fast...
我有点儿喘不上气,心脏咚咚地快速跳动着。
The president beat his breast and called that deal a mistake.
总裁捶胸顿足,称那是个错误的交易。
She broke free by thrusting her elbow into his chest.
她用肘猛击他的胸部,挣脱了出来。
Since the break-up of his marriage he had not formed any new relationships.
他婚姻破裂后没有谈新朋友。
As an investment, bricks and mortar are not what they were.
作为一种投资,房产不再是从前意义上的房产。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为