查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
熟练的推销术与业余攻心术的有效结合用英语怎么说?
熟练的推销术与业余攻心术的有效结合
...a potent brew of smooth salesmanship and amateur psychiatry.
相关词汇
potent
brew
of
smooth
salesmanship
and
amateur
psychiatry
potent
adj. 有效的,强有力的,有权势的,烈性的,有说服力的;
brew
vt. 酿造,泡,煮,策划,酿成;vi. 以酿造麦酒或啤酒为职业,被冲泡,即将发生;n. 酿造的饮料,啤酒;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
smooth
adj. 光滑的,流畅的,柔软的,温和的,安详的;vt. 使平滑,排除,消除,安抚,平息,使优雅;vi. 变平和,变缓
salesmanship
n. 推销术,说服力,销售;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
amateur
n. 业余爱好者,外行,生手;adj. 业余的,非职业的,外行的;
psychiatry
n. 精神病学,精神病治疗法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The film is directed with a technical bravura and visual splendour.
这部电影的导演过分卖弄摄影技巧,追求华丽炫目的视觉效果。
Two gangs of youths brawled on the dance floor of the ferry.
两伙青年在渡轮的舞池里打起来了。
...the acrimonious break-up of the meeting's first session.
在争吵中结束的第一次会议
I was born and bred in the highlands...
我在高地地区出生和长大。
Sri Lankans share a common ancestry with their Indian brethren.
斯里兰卡人和他们的印度兄弟有共同的祖先。
I thought a 15 min break from his work would do him good...
我想他停下工作休息15分钟对他会有好处。
The day was breezy and warm.
这一天微风习习,暖洋洋的。
The bomber had breached security by hurling his dynamite from a roof overlooking the building.
这名爆炸手从一个俯瞰这座大楼的楼顶上投下炸药,破坏了安保系统。
The bandage must be put on when the blister breaks...
水疱一旦破了就必须用绷带包扎起来。
There's trouble brewing.
要有麻烦了。
...the breach between Tito and Stalin.
铁托和斯大林之间的不和
If you stop on the hard shoulder, wait for the police or breakdown service.
如果你的车坏在路肩上了,就得等警察或修理站来帮忙。
I heard this song on the radio and it just took my breath away.
我是从收音机里听到这首歌的,它令我惊叹不已。
In 1959, Akihito broke with imperial tradition by marrying a commoner...
明仁天皇在1959年打破皇室传统,娶了一位平民女子为妻。
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层