查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Magua himself abducts Cora.是什么意思?
Magua himself abducts Cora.
马古亚劫持了科拉.
相关词汇
himself
abducts
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
abducts
v. 劫持,诱拐( abduct的第三人称单数 ),<生理>使(肢体等)外展;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It took years to understand many perplexing diseases.
许多疑难病症要耗时数年才能搞明白。
This not only abbreviates catalytic cracking equipment, but also enhances the economical effects of refineries plant.
这样不仅缓和了催化装置的操作, 而且可为炼油厂开发出新产品,创造经济效益.
Abbreviating some words when listening to the news can promote your listening ability.
听新闻的时候做下缩写能提高你的听力水平.
Develop your own way of abbreviating words.
养成自己词语缩略方法.
The conference greeted the speech with rapturous applause.
与会人员对该讲演报以热烈的掌声。
The thunder of the oppressed was being unleashed!
被压迫者的雷声发动了!
Pep rallies. Pop quizzes. Proms.
搞一些鼓舞人心的大会、突然袭击的测验、班级里的舞会.
The foreign guests revelled in the scenery of the lake.
外宾们十分喜爱湖上的景色.
Las Vegas MGM Grand Hotel.
这里是拉斯维加斯MGM大饭店.
They put in their sweat and out comes a quirky charm.
他们付出了汗水,但也换来了人的艺术魅力.
Visionaries are constantly fighting conventional wisdom because they see the world ahead in terms of what it can be.
愿景家总在不断挑战传统思维,因为他们是用超前的眼光看待这个世界的。
He was vilified in newspapers.
他在报纸上受到了诽谤.
Her voice wobbled with emotion.
她激动得声音发颤。
The Policeman hesitates, vacillates, then takes another rather uncertain step or two forward.
警察犹豫了一下, 满腹狐疑地又往前挪了一两步.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为