查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马古亚劫持了科拉.用英语怎么说?
马古亚劫持了科拉.
Magua himself abducts Cora.
相关词汇
himself
abducts
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
abducts
v. 劫持,诱拐( abduct的第三人称单数 ),<生理>使(肢体等)外展;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The vast majority of the workers here are Protestants.
这里的工人绝大多是新教徒.
The full force of his rage was unleashed against me.
他把所有的怒气都发泄在我身上.
Yet its potential is largely vitiated by Brown's carelessness and inexperience.
此外,布朗的粗心大意和经验不足极大地损害了小说的潜力.
For those hard to reach places, this trimmer is ideal.
对于那些难以到达的地方, 这是理想的板机.
And China will come under increasing pressure to revalue the yuan.
而中国面临逐渐增加的重新估值(值)力.
Maybe this resistance is because my life experience predates computers being so entwined into daily life.
或许这种反感的原因来源于我在电脑与日常生活联系如此紧密之前的人生经历.
The IMF must provide funding and conditionality, in combination with voluntary rollovers by private sector banks.
国际货币基金组织必须提供资金和条件限制, 再加上私人银行自动于贷款期满后续期.
The thunder of the oppressed was being unleashed!
被压迫者的雷声发动了!
Surpluses of food can be sold for cash.
多馀的食物可卖钱.
The company is subcontracting production of most of the parts.
该公司外包了大部分零部件的生产。
Makin lightly garrisoned and fell quickly to army troops.
马金岛防御薄弱,很快被陆军攻克.
True visionaries are often misunderstood by their own generation.
真正有远见卓识者往往受同时代人的误解.
It waits for a while until the wind abates and then flies to the east.
为了等待风力的缓和,它又稍停了一会儿,然后向东飞去.
I feel I'm stagnating in this job.
我觉得我干这份工作没什麽前途.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病