查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a proposal authored by subcommittee chairman Quentin Burdick.是什么意思?
...a proposal authored by subcommittee chairman Quentin Burdick.
专门小组委员会主席昆廷·伯迪克提出的建议
相关词汇
proposal
authored
by
subcommittee
chairman
Quentin
Burdick
proposal
n. 提议,建议,求婚,〈美〉投标;
authored
vt. 编写,创作(author的过去式,过去分词);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
subcommittee
n. 小组委员会,下属委员会;
chairman
n. (主持会议的)主席,委员长,(委员会的)委员长,(公司等的)董事长;vt. 担任…的主席;
Quentin
n. 昆廷(男子名);
Burdick
[人名] 伯迪克,[地名] [美国] 伯迪克;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Before coming on my attachment to a City law firm, I spent a year at Strasbourg University.
在被临时派往伦敦的一家律师事务所工作前,我在斯特拉斯堡大学学习了一年。
He bundled the old lady into her hallway and brutally attacked her...
他将老妇人推到她家走廊上,并对她一顿暴打。
Ford was attached to the battalion's first line of transport.
福特曾在该营的第一运输队服役。
...many abandoned buildings, some of which have a compact classical austerity and dignity.
许多废弃建筑,其中一些布局紧凑、古朴典雅
She uses her vocal training to record audio tapes of books for blind people.
她利用接受的声乐训练给盲人录制磁带图书。
Our level of attraction to the opposite sex has more to do with our inner confidence than how we look...
我们对异性的吸引程度更多的来自内在的自信,而不是长相。
The economy of the province was atypical because it was particularly small...
该省的经济比较特殊,因为它的规模特别小。
If we don't keep bringing this to the attention of the people, nothing will be done...
如果我们无法让群众一直关注此事,那将一事无成。
He says he'll have no problem authenticating the stamp...
他说自己可以对这枚邮票进行鉴定。
You have my undivided attention...
我专心听你所讲。
He wishes the government would be more attentive to detail in their response.
他希望政府的回应能更加关注细节。
Haruki Murakami is Japan's best-selling author.
村上春树是日本当红的畅销书作家。
I can personally attest that the cold and flu season is here...
感冒和流感季节来了,对此我有切身体会。
She had an aura of authority.
她给人一种很有权威的感觉。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人