查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Have you ever decoct Chinese medicinal herbs?是什么意思?
Have you ever decoct Chinese medicinal herbs?
您煎过中药 吗 ?
相关词汇
have
you
ever
decoct
Chinese
medicinal
herbs
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
例句
No one
ever
questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
decoct
vt. 熬,煎(药等);
例句
Have you ever
decoct
Chinese medicinal herbs?
您煎过中药 吗 ?
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
例句
In the process of their careful watching and recording the celestial movements the
Chinese
provided valuable and interesting information for succeeding generations.
古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
medicinal
adj. 医学的,医药的,药用的,治疗的,医疗的,粟砂;
例句
He also had an invincible faith in the
medicinal
virtues of garlic.
他同时也对大蒜的医学功效深信不疑。
herbs
n. 草本植物( herb的名词复数 ),药草,香草;
例句
Their
herbs
and spices are arranged in alphabetical order.
他们的香草和调味料按字母顺序摆放。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was his brilliant performance in 'My Left Foot' that established his reputation.
他在《我的左脚》中的精彩表演使他一举成名。
Business is a competitive activity. It is very fierce and very unforgiving.
商场如战场,竞争激烈,不近人情。
Ingredient: Argil, Lipid solute, Chamomile and Lavender.
成份: 白陶土、油脂溶解剂 、 洋甘菊及熏衣草.
The early Chinese built suspension bridges of hemp rope.
古代的中国人建造过麻绳悬索桥.
" It's no good blowing the hooter! "
“ 拉也不中用!
You gradually fall under the spell and get drawn in deeper and deeper...
你会渐渐着魔,越陷越深。
His name was new to me then and it stayed in my mind...
当时我是第一次听到他的名字,就记住了。
There was so much blood it had soaked through my boxer shorts...
血流得太多,渗透了我的平脚短裤。
Out of deference to him, I lowered my head as he prayed.
出于对他的敬重,在他祈祷时我低下了头。
Sir, there are bunkers on both sides of the green.
先生, 你想用哪一支杆?
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者