查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
548
个与“
:
”相关的双语例句:
He was greeted by the chant of 'Judas! Judas!'.
人们看见他就反复不停地喊
:
“犹大!犹大!”
There will be certain people who'll say 'I told you so!'...
一定有人会说
:
“我怎么跟你说来着!”
There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm.
有一点需要预先声明
:
他不得参与合并,或以其他方式削弱罗奇家族对该公司的控制。
We could carry that one step further by taking the same genes and putting them into another crop.
我们可以再进一步
:
取出相同的基因,并将它们植入另一植株。
The burning question in this year's debate over the federal budget is: whose taxes should be raised?
今年联邦财政预算辩论中的一个重要问题就是
:
哪些人的纳税额应该提高?
Hugh broke the silence. 'Is she always late?' he asked...
休打破了沉默,问道
:
“她总是迟到吗?”
Diplomacy was in his blood: his ancestors had been feudal lords...
他天生擅长交际
:
他的祖先曾是封建领主。
Football: Taylor blasts Beck...
足球
:
泰勒炮轰贝克。
It sounds like an advert: easy on the ear but bland and forgettable.
这听起来像广告词
:
听着简单易懂,但是枯燥乏味,容易忘记。
It was comfortable and cheap: best of all, most of the rent was being paid by two American friends.
房子既舒适又便宜
:
最妙的是,大部分租金是由两位美国朋友支付的。
Hopewell's success begs the question: why aren't more companies doing the same?
霍普韦尔的成功让人不禁要问
:
为什么其他公司不效仿呢?
...a centaur: half man, half beast.
半人半马怪物
:
一半人身,一半兽形
Then a voice bawled: 'Lay off! I'll kill you, you little rascal!'...
然后一个声音大叫道
:
“赶紧停下!我会杀了你的,你这个小流氓!”
We do not ask for the death penalty: barbarism must not be met with barbarism.
我们不赞成死刑
:
不能以暴制暴。
Before I could attempt a reply he added over his shoulder: 'Wait there.'
还没等我回答他就回头又说了一句
:
“在那儿等着。”
...closed roads and atrocious weather: snow in the mountains, torrential rain elsewhere.
道路封锁,天气恶劣
:
山区雪花纷飞,其他地方大雨倾盆
The colonel ordered, 'I want two good engines down here asap.'
上校命令道
:
“尽快给我找两台性能好的发动机来。”
The arithmetic is finely balanced: the socialists and their allies do not have an overall majority.
该估算是经过仔细权衡的
:
社会主义者和他们的同盟并不占绝大多数。
Apropos Dudley Moore living in California he said, 'He loves the space, Californians have a lot of space.'
提到住在加利福尼亚的达德利·穆尔,他说
:
“他喜欢开阔,加利福尼亚人的生活空间非常开阔。”
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道
:
“为什么他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
|<
<<
26
27
28
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正