查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
548
个与“
:
”相关的双语例句:
He was greeted by the chant of 'Judas! Judas!'.
人们看见他就反复不停地喊
:
“犹大!犹大!”
There will be certain people who'll say 'I told you so!'...
一定有人会说
:
“我怎么跟你说来着!”
There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm.
有一点需要预先声明
:
他不得参与合并,或以其他方式削弱罗奇家族对该公司的控制。
We could carry that one step further by taking the same genes and putting them into another crop.
我们可以再进一步
:
取出相同的基因,并将它们植入另一植株。
The burning question in this year's debate over the federal budget is: whose taxes should be raised?
今年联邦财政预算辩论中的一个重要问题就是
:
哪些人的纳税额应该提高?
Hugh broke the silence. 'Is she always late?' he asked...
休打破了沉默,问道
:
“她总是迟到吗?”
Diplomacy was in his blood: his ancestors had been feudal lords...
他天生擅长交际
:
他的祖先曾是封建领主。
Football: Taylor blasts Beck...
足球
:
泰勒炮轰贝克。
It sounds like an advert: easy on the ear but bland and forgettable.
这听起来像广告词
:
听着简单易懂,但是枯燥乏味,容易忘记。
It was comfortable and cheap: best of all, most of the rent was being paid by two American friends.
房子既舒适又便宜
:
最妙的是,大部分租金是由两位美国朋友支付的。
Hopewell's success begs the question: why aren't more companies doing the same?
霍普韦尔的成功让人不禁要问
:
为什么其他公司不效仿呢?
...a centaur: half man, half beast.
半人半马怪物
:
一半人身,一半兽形
Then a voice bawled: 'Lay off! I'll kill you, you little rascal!'...
然后一个声音大叫道
:
“赶紧停下!我会杀了你的,你这个小流氓!”
We do not ask for the death penalty: barbarism must not be met with barbarism.
我们不赞成死刑
:
不能以暴制暴。
Before I could attempt a reply he added over his shoulder: 'Wait there.'
还没等我回答他就回头又说了一句
:
“在那儿等着。”
...closed roads and atrocious weather: snow in the mountains, torrential rain elsewhere.
道路封锁,天气恶劣
:
山区雪花纷飞,其他地方大雨倾盆
The colonel ordered, 'I want two good engines down here asap.'
上校命令道
:
“尽快给我找两台性能好的发动机来。”
The arithmetic is finely balanced: the socialists and their allies do not have an overall majority.
该估算是经过仔细权衡的
:
社会主义者和他们的同盟并不占绝大多数。
Apropos Dudley Moore living in California he said, 'He loves the space, Californians have a lot of space.'
提到住在加利福尼亚的达德利·穆尔,他说
:
“他喜欢开阔,加利福尼亚人的生活空间非常开阔。”
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道
:
“为什么他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
|<
<<
26
27
28
>>
>|
热门汉译英
channel
play
he
timeless
scornful
ben
mean
discography
rites
she
location
the
blanked
it
nipples
ll
by
in
meaning
estimate
all
is
look
teacher
Work
dog
love
believe
pilot
热门汉译英
光线
鬼
自己担负的
一组
针纽虫目
鞭打者
将钟拨快
亚偏晶
环己二醇
轻声地
性格相似的
高鸟氨酸血症
近视眼弧形斑
狠狠地
精阜切除术
宣传运动
打杂
写信
去皮
内能
雷克雅末克
米哈奈特铸铁
已婚女子
空气调节机
色盲仪
呋喃葡萄糖
球剂
即兴诗人
镍铬铁耐热合金
反对金融商业界的
美碘吡林
尤指宗教
传输系统
标准盒式磁带
电力计量单位
生殖管
管理和领导的
微小涡动
异刺亚科
全霉素
极度厌恶
食谷类的
内插
呼吸困难
要命的
克拉布特
结石溶解剂
口香片
赛拉尼斯
最新汉译英
halves
teach
arrange
verbose
Papa
declares
rooms
colt
fly
truths
picture
develop
vision
crosswalk
tracks
photograph
with
weeks
stands
cheerleaders
Armaleolite
kid
sketched
grandly
myelosan
esophagodynia
hysteromania
fire-tongs
hindgut
最新汉译英
一串
异叶
集锦
地奥司明
雷诺阿
后阔头者
土耳其内陆地区
盲囊
阴囊棘球蚴瘤
塑料泥制作工艺
像骑士般地
放高利贷者
詹尼
屏蔽
杜迪
奥肯登
坐骨联胎
饴糖
铜铅铁矾
阴道造口术
使热情
磺胺二甲苯酰
内转迹线
亡命
唇干裂
进站
像花花公子的
阴道子宫固定术
看起来与相像
胃药
作为装饰物的
极烫的东西
武断
千立方米
贝壳杉脂素
向行贿
打杂
二苯基壬四烯酮
为逃避工作而
腺霉菌病
渴想
阿尔费隆耐酸合金
柳胺苄心定
浸入酒精
兴奋肌肉的
高谈阔论者
来苏糖
向内陆
镁铝铁矾