查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1554
个与“
远
”相关的双语例句:
In the photo she stands in the attitude of a sailor looking afar.
在照片中,她摆出水手伫立
远
望的姿势。
We heard a shout afar.
我们听到
远
处有喊叫声。
We had visitors who came from afar.
我们有客人从
远
方来。
She had been cut adrift from everything she had known.
她
远
离了她所熟知的一切。
You cannot stay here ad infinitum without paying any rent.
你不能一分钱房租也不付永
远
住在这里。
The remote desert area is accessible only by helicopter.
只有乘直升机才能进入那遥
远
的荒漠地区。
Anyone who betrays his motherland shall inevitably fall into the abyss of eternal sin and shame.
一切出卖祖国的人都必将堕入永
远
被人唾骂的罪恶深渊。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不在焉的样子,我知道他的思绪已飞向
远
方。
My abiding memory of our first meeting is of a girl too shy to talk.
我永
远
记得我们初次见面时她是一个羞得连话都不敢说的女孩。
He had an abiding love of the English countryside.
他永
远
热爱英国的乡村。
They abide in a remote village.
他们住在一个偏
远
的村子里。
Far water does not put out near fire.
远
水救不了近火
The way to win an atomic war is to make certain it never starts.
赢得核战争的方法是确保它永
远
不会发生。Experience is what you get when you don't get what you want.
All that you do, do with your might; things done by halves are never done right.
做一切事情都应尽力而为,半途而废永
远
不行。 ——R.
It is at our mother's knee that we acquire our noblest and truest and highest , but there is seldom any money in them. ( Mark Twain , American writer )
就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚最真诚和最
远
大的理想,但是里面很少有任何金钱。 (美国作家 马克·吐温)
Bravery never goes out of fashion.
勇敢永
远
不过时!
Those who turn back never reach the summit.
回头的人永
远
到不了最高峰!
If winter comes , can spring be far behind ? ( P. B. Shelley , British poet )
冬天来了,春天还会
远
吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.)
Never forget to say “thanks”.
永
远
不要忘了说“谢谢”!
Until you make peace with who you are, you’ll never be content with what you have.
除非你能和真实的自己和平相处,否则你永
远
不会对已拥有的东西感到满足。
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
top
simple
inefficient
ploughed
l
much
narrowly
too
drawing
A
belonged
yesterday
weathered
wants
between
movies
familiar
waste
invented
perhaps
Big
messages
superimposes
desirable
appendices
proverb
advances
revolt
热门汉译英
幼苗
自动扶梯
乔治
成果
仓库
战车
也门人
判别式
未完成的
主动的行动
氯噻吡胺
找来
细胞表面的
牢房
一卷
代表
中石器时代的
优良
政治活动的
生机勃勃
纤维性肌炎
纤维肌炎
掌叶铁线蕨
活下来
关节镜检查
粗化
乘雪橇
不毛之地
喜悦
娱乐中心
班长
绘制地图
回荡于某处
同位型
敬礼
胡椒醛
倒出
单元
发出吼叫声
西兰岛
高斯
鱼素
洗衣板
烘烤板
受围攻的
处于交战中的
列阵
异性变应性
高空过敏症
最新汉译英
flog
arm
trials
copying
flutters
secret
spirits
later
ns
model
comments
writing
lib
ay
command
gainsay
coiled
fastest
axing
boosts
cilia
presses
waning
drawing
secured
letting
lays
revisit
firearms
最新汉译英
寄宿学校
瓷器
入学标准
喧闹地区
宗教敬礼
坚定
乌鲁木齐
宏汇编程序
骗取信任的
惊慌失措的
不一致地
优良
使焕然一新
同位型
洋红色的
意识到的
不知畏惧的
殖民地特征
顽固的事例
倒出
生机勃勃
吵闹
电影剧本作家
风琴手
启蒙运动
新引种植物
效果
教员
有智力的
一阵风
灭绝的
协和音程
敬礼
中石器时代的
汗漫不可收拾
新词的使用
像母亲般地照顾
基督教世
确定的事
用石头铺
值得拥有的
稳而快地行驶
生涯
细胞表面的
淡黄色
各种编缏带
附言
跳绳
绵延