查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
349
个与“
辞
”相关的双语例句:
His resignation was greeted by jubilation on the streets of Sofia.
他
辞
职下台了,索菲亚大街小巷一片欢腾。
There was nothing for it but to sit and hear Jacobite toasts and Gaeliz songs.
除了坐下来领教约各派的干杯祝
辞
和盖尔话的歌曲以外,还有什么办法呢.
Maintaining world peace is our unshirkable internationalist duty.
维护世界和平是我们义不容
辞
的国际主义义务.
He chose his words rather infelicitously.
他言
辞
非常不当.
There are several infelicitous remarks in this article.
文中有一些不贴切的措
辞
。
This would inevitably involve his departure from the post of Prime Minister.
这将不可避免地导致他
辞
去首相一职。
Indiana's legislators cast a suspicious eye toward Washington, passing a vehement resolution.
印第安那州议员以怀疑的眼光来看华盛顿, 通过了一项措
辞
激烈的诀议案.
Inarticulate and rather shy, he had always dreaded speaking in public.
他不善言
辞
又相当害羞,一直害怕在公共场合讲话。
In contrast, a recent flurry of bearish reports warn that China's economy could soon implode.
与此相反, 最近一系列言
辞
犀利的文章发出了这样的警告:中国经济可能会很快走向崩溃.
Transferred epithet or hypallage is a common figure of speech in both English and Chinese languages.
移就或修饰语移置是英语和汉语中一种常见的修
辞
格.
Carrington did the honourable thing and resigned.
卡林顿作出了令人敬佩的举动,
辞
了职。
Homophonic hypertexts are of a function of puns and rhetorically featured with humor, novelty and brevity.
谐音超文具有双关底文的功能,充满幽默 、 新异和简洁的修
辞
特点.
When we reached the homestead and were sitting on the stoep drinking our coffee, we heard that Richard had left quite suddenly and had gone back to England.
当我们赶到范·伦斯堡家,坐在他们家屋前的门廊上喝咖啡时, 却听说理查德已经不
辞
而别回英国去了.
She attacked her colleagues for indulging in 'grandiose and grandiloquent language'.
她抨击同事“言
辞
浮夸做作”。
She attacked her colleagues for indulging in "grandiose and grandiloquent language".
她抨击同事“言
辞
浮夸做作”。
He announced that he's going to resign...
他宣布他即将
辞
职。
John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory.
约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言
辞
。
When once glary verbalism and illustrious oath are forsaken in the back of the Bores.
当曾经光辉的言
辞
、曾经赫赫的誓言,飘零在北风的身后.
Geniality is my middle name. I rarely write a fierce word about any restaurant.
与人为善是我最大的特点。我在给饭店写评语时很少用到激烈的言
辞
。
She picked up the gauntlet in her incisive Keynote Address to the Conference.
在大会主题发言中,她言
辞
犀利地回应挑战。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
the
of
in
demand
placards
stop
parents
sunned
city
it
develop
country
languages
shape
pin
time
begun
movies
picture
fiend
colder
racists
pro
sixes
Parallel
him
热门汉译英
效果
反抗
慢慢地
笔直地
保持健康
历史上有名的
表皮瘤
维护和平的
教书
姓名和地址
对社会
停泊处
拳击手
无疑问地
辛辛那特斯
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
吵闹
想要知道
背包
二进制
短裤
钛镁铁矿
飘荡
极好的
汪汪
剑桥大学的
鱼叉
租住的房间
氨血
果酱
文风
脾肾的
后退
控制键
丧气
方格图案
交通工具内的
斗志
悄声说
齿龈
氢化聚合物
钻营
细鳞白云母
细胞透性
最新汉译英
cloned
unconscionable
caning
mumbles
growling
waggon
greenness
barrier
year
except
shortage
wiggling
alochia
shout
stake
coincided
favours
da
surpassing
established
flagrant
codicil
servings
sitting
cast
charity
beamy
fingering
default
最新汉译英
送
形容词性词语
主动建议
文学名著
枝条编的
蜿蜒曲折
进化形成
鱼叉
电影短片
正面的
入学标准
牧羊人
精神病医师
捻灭
爱好和平的
减少开支
想要知道
慢慢地
淹没
傻子
有诀窍的
偷
钓鱼爱好者
开大
游乐场
所
生小动物
不朽的作家
小鸟
文法教师
愚蠢的举动
可能
不加装饰的
锻
后膝关节病
无疑问地
大声报道
散发气味的
猝然一动
粗体字的
签署
手势语言
精神病院
长面的
缺碳酸血
细螯虾属
菌胆症
治疗用的
缺齿的