查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
876
个与“
败
”相关的双语例句:
After the pain of defeat passes, England have some thinking to do.
失
败
的痛苦过去以后,英国人应该认真反思一下。
Her father wouldn't let her marry a wastrel.
她的父亲不会让她嫁给一个
败
家子。
The officers were still reluctant to unleash their troops in pursuit of a defeated enemy.
军官们仍不愿发兵乘胜追击溃
败
的敌人。
...the last tattered remnants of a defeated army.
最后的残兵
败
将
She claimed they were sullying her good name.
她声称他们在
败
坏她的名誉。
'Let go of me,' he snarled...
他气急
败
坏地喊道:“放开我。”
They were outplayed by the Colombians' slick passing and decisive finishing.
哥伦比亚队凭借流畅的传球和终场前的制胜进球击
败
了他们。
Bribery and corruption were rife in the industry...
在这个行业中,贿赂和腐
败
现象猖獗。
...the odour of rancid milk.
腐
败
牛奶发出的臭味
They suffered an electoral catastrophe, winning a paltry 3 seats.
他们在选举中惨
败
,仅获得微不足道的3个席位。
...a pallid unsuccessful romance.
一段失
败
的平淡恋情
There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.
虚张声势吓唬别人,让他钻入圈套,用计将他击
败
,没有比这更刺激的事情了。
His own army, stung by defeats, is mutinous.
经历失
败
的痛楚后,他所率军队出现反叛情绪。
She saw herself as a failure and had been institutionalized once for depression.
她认为自己是个失
败
者,曾有一次因患抑郁症被送往精神病院治疗。
The zenith of Perugia's influence came with the defeat of Siena in 1358.
1358年击
败
锡耶纳之后佩鲁贾的影响力达到了顶峰。
Her government never really shook off the taint of corruption...
她的政府从来没有真正摆脱掉腐
败
的阴影。
The minister resigned last night after a stunning defeat in Sunday's vote...
在周日的选举中意外惨
败
后,部长于昨晚辞职。
Responsibility for success or failure lies squarely with the Nigerians.
成
败
完全取决于尼日利亚人。
The world champions suffered a sensational defeat.
世界冠军遭遇惨
败
,引起了一片哗然。
...a man with no moral scruples.
道德
败
坏的人
|<
<<
31
32
33
34
35
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
it
ll
dog
the
treated
blanked
play
she
my
no
meaning
teacher
creating
picture
source
thrived
in
painting
fun
example
courses
time
grudges
look
depicting
热门汉译英
牺牲
驯兽师
学生
逐渐变化
风信子
有礼貌的行为
玩杂耍的人
巴基斯坦
制定法律
古代的
手势语言
基于
在古代
举止
低年级的
不再使用
学术性的
垃圾桶
心理学地
漏气
运动项目
归类
许可证书
氯代烃
吵闹
萌芽
光线
灵敏元件
中世纪的骑士比武
不适宜居住的小屋
高架道路
音乐作品
山楂树
急速上升
快步走
牵连的事务
思想感情
棍棒
工具作业
在船底
辩解
处于交战中的
百科全书的知识
没有一点
木匠
秋千
做家庭作业
提供住宿
培养
最新汉译英
compere
instance
towers
noticed
flood
foresaw
advance
wrestle
allowed
created
form
sweet
autumn
trace
cosmos
correct
divert
commissioning
although
build
carts
radio
real
says
mechanisms
sighting
frill
function
sanitize
最新汉译英
不恰当的言语
舞蹈艺术
所推荐的
划时代事件
有报酬的
物色
现代化事物
个性特点
根源
举止
电磁波频谱
原文
节制饮食
难以驾驭的
培养
有特权的
改用假名的
狭长切口
做坏事的人
经济收缩
坏脾气的
录音机
直道部份
竞选运动
萌芽
到达山顶
华丽的辞藻
茄科的药用植物
相像
淘气鬼
第十三的
用动作示意
录音作品目录
课文
伤亡人数
正式手续
爱好
实验的方法
文学作品的
天真无邪的
活跃的人
乱七八糟地
遮蔽的
像椭圆形的
和婉
钟表机械
有表现力的
构成部分
似是而非的观点