查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2156
个与“
象
”相关的双语例句:
He's full of himself, sharp and aggressive and sometimes he comes over badly.
他是个自以为是的家伙,说话尖酸又爱挑衅,有时会给人留下极差的印
象
。
His laugh-a-minute image is just a front to hide his deep unhappiness.
他滑稽可笑的形
象
只是用来掩饰内心深处痛苦的假面具。
...a fresh image.
新颖的意
象
She wondered whether he had someone to whom he could talk freely.
她不知道他是否有可以倾心交谈的对
象
。
There are signs that the alliance is now fraying at the edges...
有迹
象
表明该联盟现正分崩离析。
I was impressed by the way he could formulate his ideas.
他陈述观点的方式让我印
象
深刻。
It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to unify the divided peninsula.
很难想
象
南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
Anger at injustice formed his character.
对不公正现
象
的愤怒塑造了他的性格。
She could see herself in the reflecting lenses, which had grotesquely foreshortened her.
她能够看到自己在反光镜中被缩小的古怪形
象
。
It made a very forceful impression on me...
它给我留下了深刻的印
象
。
In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.
在中国的民间传说中蝙蝠是好运的
象
征。
He was well-built, but too fleshy to be impressive.
他肌肉发达,但是太胖了,没给人留下好印
象
。
Imagine winning the local lottery first prize of £5,000.
想
象
一下中个5,000英镑的当地彩票头奖吧。
He was on fire with this marvelous sight.
看到这一令人叹为观止的景
象
,他激动万分。
I went to hear him speak and was very impressed. He seemed so full of fire...
我去听了他的讲话,结果留下了非常深刻的印
象
。他看上去充满了激情。
...the potential to fire the imagination of an entire generation...
能够激发整整一代人想
象
力的潜能
The man has become an unlikely figure of fun.
令人想
象
不到的是,这个男人已经成为了笑谈。
Daniel Boone, the great hero figure of the frontier...
丹尼尔·布恩——西部伟大的英雄形
象
His career spanned some 50 years and encompassed both abstract and figurative painting.
他的职业生涯延续了大约50年,作品既有抽
象
画也有写实画。
The attack wasn't just a figment of my imagination.
袭击可不是我凭空想
象
出来的。
|<
<<
101
102
103
104
105
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基