查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2134
个与“
语
”相关的双语例句:
Traditional grammarians are not comfortable about this new approach.
传统
语
法学家不喜欢这种新方法.
His mouth moulded issuing breath, unspeeched : ooeeehah: roar of cataractic planets , globed, blazing, roaring wayawayawayawayawayaway.
他那突出来的嘴唇吐出气来, 却默默无
语
.哦嗬嗬, 瀑布般的行星群的怒吼. 作球状,喷着火焰, 边吼边移向远方远方远方远方远方.
In the context of globalizing, the Marx philosophy is vigorous.
在全球化
语
境中, 马克思哲学的当代性进一步彰显.
Chinese economy is getting more globalized. Bilingual is preferred.
中国的经济越来越全球化,这需要人们学会使用外
语
.
The language of England girdles the globe.
英国
语
言全球通用.
This essay introduces generics, a new characteristic of programming language.
文章简介了编程
语
言的一种新特性——泛型.
Did you learn these pretty gallantries at Rome?
你是在罗马学的这些豪言壮
语
吗 ?
Mr. Rushworth exposed her sister to the whispered gallantries of her lover.
罗什渥兹先生对她姐姐说不完温情耳
语
.
Someone on the radio was gabbling away in a foreign language.
收音机里有人在用外
语
叽里呱啦地讲话.
XML is the Web service foundation and formulates by the W 3 C organization.
XML( 可扩展标记
语
言)是Web服务的基础,是由W3C组织制定的.
Most of the foremen abused the workmen in the foulest languages.
大多数的工头用极其污秽的
语
言辱骂工人.
This is one the finest fisting scenes youll see it's French Fist against French Ass!
这是其中的优秀握拳场面你将看见它的拳头法
语
对法国驴子!
Language externalizes our thoughts.
语
言是我们思想的外在表现.
Language externalizes thought.
语
言使思想具体化。
Its tendency to archaic language was tempered by the indolence of its exponents.
它的应用古
语
的趋势却被用
语
者的懒散所冲淡.
The rulers have resorted to exhortations, pleading tearfully for restored confidence.
统治者们求助于花言巧
语
, 痛哭流涕地要求恢复对他们的信任.
This idiom excoriates those who show accomplishments in front experts.
“班门弄斧”这个成
语
,用来在行家面前显示本领.
The branch of linguistics that deals with etymologies.
词源学有关词源的一门
语
言学分支.
Usually , historical eras are defined by accomplishments analyzed with the benefit of contextua 1 hindsight.
如何定义具有重在历史意义的时代呢?这取于这时代中所取得的成就对历史
语
境的事后影响.
Other semantic entanglements might be mentioned.
还可以举出一些
语
义上的其他混乱现象.
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
in
the
picture
movies
page
time
art
pin
equal
dog
parents
urged
yelled
by
murky
jin
favourites
treat
goes
surpassing
bulged
shape
hindering
tally
热门汉译英
保持健康
游乐场
学生
跳绳
使具有欧洲风
两个
肌酸内酰胺酸
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
建筑风格
有利可图的
情景
成熟
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
萌芽
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
讽刺文作者
艺术家的
吊带
知心
一卷
一组
砌词
风俗
筹商
设置
典雅的言辞
虚度光阴
运动裤
行政事务
最新汉译英
competing
maudlin
poetic
presumes
hammer
pliant
animals
inimitable
rampaged
citation
iterative
belongs
accommodating
fracas
tilts
Perreault
mm
points
pomp
monster
salt
graze
instructed
publicized
favourite
wisely
kills
balloons
methods
最新汉译英
小口喝
铺铁轨
装箱
法律的制定
冷淡
聚集起来
挑衅
根本的
一组与会者
违背
建筑风格
功效
措词相同的
揭穿
探伤法
苯疗法
冻干法
或海鸟的叫声
声音稍高的
遗嘱执行人
录音机
磁盘空间管理
不反转的
西太平洋
瘦长结实的
启蒙运动
要不是
胆总管结石
钠锰辉石
砷锰钙石
硅碱钙石
石炭酸尿
硅铍钠石
呼吸困难
赞同
提供
有方法的
粉碎
珍爱
电影剧本作者
共混
霍斯
势力
走运
亮
少年时期
不可理解的
使缓和
无必要的