查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4620
个与“
该
”相关的双语例句:
We should not sail together, in any case. Will you take the northern or southern routs?
我们不应
该
一起航行, 无论如何. 你能够带领北方或南方彻底的溃败 吗 ?
In this system, more routs are selected by dummy repeater technique.
该
系统是将各测点(分站)虚拟为中继站来实现多路由选择.
The committee rescinds its earlier resolution on the use of council premises.
该
委员会取消了它早些时候对使用委员会房屋土地所作的决议.
The Resolutions have not been rescinded or modified.
该
决议尚未被撤销或修改.
More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage.
那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本
该
天长地久的婚姻的破裂.
He struts and preens like a peacock and believes he is worthy of adoration.
他像孔雀一样趾高气扬,认为自己应
该
受到爱戴.
The plaintiffs had done nothing to specify which of these alternatives should be considered.
原告们并未具体指出哪一种替代方案应
该
得到考虑.
The town was pillaged by the invading army.
入侵的军队将
该
市掠夺一空.
The team injected a cocktail of three viruses into the pancreases of adult mice.
该
研究小组把三种病毒的混合剂注入成年鼠的胰腺内.
NIPS is a part of the Okazaki National Research Institutes.
该
所是冈崎国立研究院的一部分.
But even fervent utilitarians should pay attention, for two reasons.
但是,即使狂热的功利主义者现在都
该
留神, 这里有两个原因.
This division of the chapter has several subdivisions.
该
章这一节里又分成几个小节.
This line can be adjusted to do recoiling or dividing work to meet customers'demand.
根据用户的要求,
该
生产线也可调配装置后用于刚卷的重卷或分卷.
The presiding judge was later censured for publicizing the case.
该
主审法官后来受到批评,因为他把案件公开化了.
Frequently used functions should be provided in toolbars, palettes, or the equivalent.
经常使用的功能应
该
以工具栏 、 调色板, 或者等效的方式来提供.
The city's hospitals are overburdened by casualties.
大量伤员使
该
市的医院不堪重负。
An electric power company monopolizes the power supply in this area.
一家电力公司垄断了
该
地区的电力供应。
If so , I deserve the sorrows and vexations which my disagreeable nature brings down upon me.
那我之种种不惬于人意而得来烦恼和伤心,也是应
该
的.
The boys should have been turfed off the bus.
这些男孩原本应
该
被赶下公共汽车的.
It's late — it's time you toddled off to bed.
不早了—你
该
去睡觉了.
|<
<<
41
42
43
44
45
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
top
l
inefficient
much
messages
overcast
setbacks
ploughed
A
slight
narrowly
drawing
they
devour
require
weathered
too
wants
familiar
invented
perhaps
agree
happens
proverb
fastest
comments
slain
热门汉译英
幼苗
粗心
成果
自动扶梯
乔治
氯噻吡胺
走完
班长
仓库
倒出
单元
战车
水螅虫类的
水螅虫类的虫
也门人
判别式
未完成的
使焕然一新
主动的行动
不客气
气球
找来
三文鱼
细胞表面的
牢房
一卷
代表
草拟
中石器时代的
优良
政治活动的
单调
生机勃勃
混杂语言
纤维性肌炎
纤维肌炎
掌叶铁线蕨
活下来
关节镜检查
撕裂
粗化
乘雪橇
风琴手
百分之一秒
学期
不毛之地
喜悦
娱乐中心
绘制地图
最新汉译英
loafer
Stolen
tang
hypochondriasis
spurt
reds
bolder
recover
proceeding
hookup
addition
argue
affect
crack
Loxocalyx
advance
witness
Dear
destroys
apposite
through
fictitious
Pride
Arno
alive
meaning
fact
hearts
violas
最新汉译英
超氧物歧化酶
丙硫咪唑
时髦人物使用的
充数的人
使掺酌于
先锋霉素族抗菌素
业余爱好者
主英国英语
毁灭
有方法的
令人高兴地
卷尺
秘密策划
溜达
个体遗传型
体育运动的运动
大规模的
托管
粗心
现代标准
无复层的
使用做某事
风成岩
修正主义
矮小的动物
淘气鬼
有表现力的
结节
草拟
综合衍射图
食
学术报告会
古代的
生涯
克里奥尔人的
和蔼可亲地
图上未标明的
有特殊风格的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
耳堂
阴险恶毒的人
叫回来
圣人般的人
奈特
机器房中的
姻亲关系
做家庭作业