查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
44
个与“
话语
”相关的双语例句:
Word meaning in utterance can be divided into two kinds: explicature and implicature.
话语
中的词汇意义分成显示意义和暗示意义.
Conversational implicature refers to meaning of language use and connotation of the language.
会话含义是指语用含义或
话语
的言下之意,弦外之音.
We are surrounded, on a day, by the exhortation to act.
我们每天都被这些劝导我们行动的
话语
包围着.
Discourse analysis and ethnography of communication are two important angles of anthropological linguistics.
话语
分析和交际民族志是语言人类学研究的两个重要视角.
Music is merely an enhancement to the power of her words.
音乐只是增强了她
话语
的力度。
Other forms of discourse have successfully been decoupled from politics.
其他的
话语
形式已经成功地与政治分离开来。
The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks.
这种否认仅限于不接受对他所说
话语
的阐释。
The pointing function of deictic expressions plays a key role in successful communication.
指示词语的指示信息是说话人表达意义和听话人理解
话语
的关键.
a casual and conversational tone
不拘礼节的谈
话语
气
The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks...
这种否认仅限于不接受对他所说
话语
的阐释。
"I was hot," I could still hear Charlotte say with her delicious French accent.
“我很热,”夏洛特那带有甜美法国口音的
话语
仍在我的脑际盘旋。
Implicit in his speech was the assumption that they were guilty.
他
话语
中的言外之意是设定他们有罪。
Variations in allophone, pitch and intonation are regarded as sound variations.
语音变异指在语言交际中,
话语
的音位 、 音高和调性等语音构成的变化.
His voice was heavy with sarcasm...
他的
话语
里明显有讽刺意味。
...profane language.
亵渎的
话语
It was not difficult for him to catch the note of bitterness in my voice.
他不难听出我
话语
中的愤愤不平。
She went quiet for a moment while she summoned up the words to lash him...
她沉默片刻,寻思着抨击他的
话语
。
I inferred from what she said that you have not been well...
我从她的
话语
里推断你身体一直不太好。
'I was hot,' I could still hear Charlotte say with her delicious French accent.
“我很热,”夏洛特那带有甜美法国口音的
话语
仍在我的脑际盘旋。
I don't remember the exact words...
我不记得确切的
话语
。
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的