查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
116
个与“
视为
”相关的双语例句:
The regime at Latchmere could be seen as a soft option...
在拉奇米尔建立政权可以
视为
一个简便易行的选择。
City planning treats the city as a unit, as an organic whole.
城市规划将城市
视为
一个单位,一个有机的整体。
...his subjects regarded him as a great and wise monarch...
他的臣民把他
视为
伟大而英明的君主
I see my degree as something which will train my mind and improve my chances of getting a job...
我把学位
视为
可以锻炼心智、增加就业机会的东西。
The president's decision is being seen as an attempt to play for time.
总统的决定被
视为
试图争取时间而故意拖延。
These movies were not only making money; they were also perceived to be original...
这些电影不仅赚钱,而且被
视为
具有原创性。
This is seen as a reward for the army's loyalty during a barracks revolt earlier this month.
此举被
视为
是对在本月初一场军营叛变中表现忠心不贰的军队的奖赏。
Too often the press are labelled as bad boys...
记者们往往被
视为
捣蛋分子。
She had no wish to share her father with any outsider and regarded us as interlopers.
她不愿与任何外人分享父亲的爱,并把我们
视为
闯入者。
They see it as an infringement on their own freedom of action.
他们把它
视为
对他们行动自由的侵犯。
This is seen as an implicit warning not to continue with military action...
这被
视为
一个停止军事行动的含蓄警告。
The pharaohs were considered gods and therefore immortal.
法老们被
视为
神灵,且长生不死。
Naomi idolised her father as she was growing up...
慢慢长大的娜奥米把父亲
视为
偶像。
I really love the area and see it as an ideal place to start my managerial career...
我真的很喜欢那个地区,把它
视为
开创我管理事业的理想之地。
The Church regards spirit mediums and people claiming to speak to the dead as heretical.
教会将灵媒巫师和自称能和死者交谈的人都
视为
异端。
It might be considered heresy to suggest such a notion.
提出这样一个观点可能会被
视为
异端邪说。
The Turkish president has gone on television to defend stringent new security measures...
土耳其总统上电
视为
严格的新安全措施进行辩护。
David Mamet has long been considered the leading American playwright of his generation.
长期以来,戴维·马梅特一直被
视为
同代人中最杰出的美国剧作家。
Burgundy has always been considered a major centre of gastronomy.
勃艮第大区一向被
视为
重要的美食中心。
Not so long ago, transsexuals were regarded as freaks.
不久前变性人还被
视为
怪物。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员