查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
266
个与“
蠢
”相关的双语例句:
Two of your morons with a matching poodle have been chasing me for days.
你的两个
蠢
货带着一只狗跟了我几天了.
He was persecuted by some silly questions.
他被一些愚
蠢
的问题所困扰.
Fool I do grudge the Muses did not part.
愚
蠢
的我委实嫉妒缪斯偏心.
After sending you that letter I recollected how stupid I was.
给你的那封信寄出之后,我才想起我有多么的愚
蠢
.
All the critical twiddle - twaddle about style and form is mere impertinence and mostly dull jargon.
所有这些有关文体和体裁的
蠢
话,只是风马牛不相及的胡扯,多半是枯燥无味、玩弄述语的评论.
I hold those fools in utter contempt.
我根本瞧不起那些
蠢
货.
We are not such fools as to believe him.
我们不是那样的
蠢
人,竟会相信他.
He saw no way of eluding Featherstone's stupid demand.
费瑟斯通的愚
蠢
要求使他走投无路.
"Well, then Francesca turned round and said, That's a stupid question." — "She would, wouldn't she."
“嗯,接着弗朗西丝卡转过身说,这个问题问得真
蠢
。”——“她肯定会这么说,不是吗?”
Goofy slapstick and ridiculous out - of - date banter make the other 10 %.
蠢
笨的闹剧和荒诞的过时戏谑却造成了另外的10%(与种族无关的).
the idiocies of bureaucracy
官僚体系所为的
蠢
事
He has been plaguing me with silly questions.
他老是拿些愚
蠢
的问题来烦我.
So far as I can judge , the GNOME Shell menus seem clumsier than the existing ones.
所以现在我认为GNOMEshell比现在的菜单愚
蠢
多了.
A word in season might have saved Paterson from his own folly.
要是有人及时劝说,佩特森就不会干出这
蠢
事了.
So let us stop bickering within our ranks. Stop tilting at windmills.
所以,让我们结束内部间的争吵吧! 再也不要去做同风车作战的
蠢
事了.
Who cares about some stupid vacation?
谁在乎什么愚
蠢
的度假?
I stared at him, astonished by his stupidity.
我盯着他,对他的愚
蠢
无知倍感惊讶。
At one point we quarrelled, over something silly.
我们一度为一件愚
蠢
的小事吵了起来。
We gave away a silly goal...
我们愚
蠢
地白送了对方一分。
I must confess, I'm guilty of the same foolish whimsy.
我承认, 我和你一样干过这样的
蠢
事.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列