查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
42
个与“
神气
”相关的双语例句:
Peter swept in,with his dignity and insolence.
彼得
神气
十足,目空一切地走了进来。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒
神气
。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
He had a narrow, clean - shaven face, with features evenly distributed and an expression of placid acuteness.
他那张狭长的脸刮得光溜溜的, 眉宇间有一种安详而精明的
神气
.
A little good living would have made this youth plump and swaggering.
稍微好一点的生活就能使这个小伙子变得丰满并
神气
起来.
He acquired a slouching gait, and ignoble look.
他学了一套萎靡不振的走路样子和一种不体面的
神气
.
Ah Hsiang squeezed through from behind the forewomen , looking very down in the mouth.
管车班的后面挤上了阿祥来,
神气
非常颓丧.
Pompous doormen in immense coats, shiny brass belts and buttons, waited in front of expensive salesrooms.
神气
十足的看门人,身着宽大的外套, 配着闪闪发光的铜钮扣和铜腰带, 侍立在高档商店的门前.
However, I abated his cringes, told him I forgave him, and desired he might withdraw.
可是我止住了他那种卑躬屈节的
神气
, 告诉他我饶恕了他, 请他可以走开.
I abated his cringes, told him I forgave him.
我止住了他那种卑躬屈节的
神气
, 告诉他,我饶恕了他.
She was of a helpless, fleshy build, with a frank, open countenances innocent, diffident manner.
那妇人生着一副绵软多肉的体格, 一张坦率开诚的面容,一种天真羞怯的
神气
.
It advanced then a long step into the proud, challenging beauty of the carnations and roses.
它跟着朝前迈了一大步,走到那些美得
神气
活现 、 咄咄逼人的康乃馨和玫瑰花中.
A broad shouldered man wearing a dinner jacket swaggered confidently up to the bar.
穿晚礼服的宽肩膀男子
神气
十足地走向吧台。
The lead singer was prancing around with the microphone.
首席歌手手执麦克风,
神气
地走来走去。
" Good - night, " he said , simulating an easy friendliness.
“ 晚安, " 他装出轻松友好的
神气
说道.
Peacocks strutted on the lawn.
孔雀在草坪上
神气
活现地走来走去.
Wilma : that's right, betty. He just left. Costume and all.
是啊, 贝蒂. 他刚出发了. 穿了那套衣服,带着那副
神气
走了.
Dr. Middleton balanced himself, and with an air of benevolent slyness.
弥得尔顿博士以慈悲为怀的
神气
闪烁其辞地把话又说回来.
Qu é saben lo que es tango , qu é saben de comp á s!
什么叫
神气
活现, 削瘦的时尚男女最懂!
He looked spruce in his best clothes.
他穿了最漂亮的衣裳,看来很
神气
.
Robert outfaces his perplexity with his most peremptory air.
罗伯特尽量以专横
神气
来掩饰窘迫.
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
flinch
Chang
divide
balanced
top
easier
ousting
knives
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
return
quandary
recognize
hall
keep
Alone
revised
accented
haematemesis
unit
wails
l
gigolo
they
热门汉译英
官方
听写
憂郁癥患者
用图案表示
囊胚基質
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
测量口径
考究
摇摇欲坠
浪费
帮助脱离困境
实习
一口体积
使清醒
灌注机
着手进行
回归线
不可弯曲的
新闻工作者的
宏观因果关系
拥挤
土地所有的
以布幕遮蓋
豁达
使宽大
沉重的脚步
无经验的
阅览室
真实的
用粗的声音说
管理者的职务
显微镜头
微膠囊
实际的
风信子
宽阔
温暖而舒适的
弹回的
止痒的
局部暂时限制用电
焕发才智
气泡检查仪
叔叔
卷
最新汉译英
disintergation
holing-through
top
shadowy
activities
lay
prized
bristly
memoir
tote
powers
habituate
and
portrayed
wails
blows
association
descriptions
far-reaching
models
privately
exhilarated
Tracy
allows
recognized
sharpness
petitions
curving
brothers
最新汉译英
数出总数
丧失公权者
四处搜集
除胃蛋白酶的
幫助脫離困境
强烈的味道或气味
当权者
加盐以调味
阿米酮
关系
電致發光磷光體
麥剴恩
四环抗抑郁剂
走来走去
耍花招哄騙別人
人感情
地雷工兵
調過味的
为求平等分配
泛滥平原
豁達
沉溺于某种癖好者
狂三詐四
内心不平静
醋磺胺甲氧嗪
铃铃声
逛贫民区
提高的待遇
價格過高的
有关全球大局的
关心
泡沫材料
营业收入
申明
掩饰
殉国
散发出恶臭
亲戚关系
泛滥成灾
封装
高加索山脈
适当人选
默想的人
努力呼吸
太阳能技术
发出刺耳的高音
有人驾驶的
沉溺于爱地
使人困惑的