查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1066
个与“
礼
”相关的双语例句:
Thanks for your gift—it will always remind me of you.
谢谢你们的
礼
物——它将使我经常想到你们。
Cecil can be very rude in private, though in public he is usually polite.
塞西尔在大庭广众中通常很有
礼
貌, 但私下里很粗鲁。
The children were invited to dip their hands into the barrel for a present.
孩子们被邀请把手伸进木桶里取
礼
物。
He was being cheeky, so I gave him a smack on the jaw.
他太无
礼
了, 所以我一拳打在他的下巴上。响吻
They acknowledged the enthusiastic plaudits of the crowd.
他们对人群中爆发的热烈喝采答
礼
。
He hit on an idea of sending his father a special present.
他想出一个主意, 送给他爸爸一件特别的
礼
物。
They kept to the custom to hold their wedding.
他们按当地风俗举行婚
礼
。
It's rude for a man to keep his hat on indoors.
男人进屋不脱帽是不
礼
貌的。
Have you handed out the Christmas gifts?
圣诞
礼
物都分发出去了吗?
The royal family is now being caricatured as savagely as it has ever been.
皇室人员如今也像以往那样,常被粗暴无
礼
地画成漫画。
He left a box of chocolates as a peace offering, hoping that she would forgive him.
他留下一盒巧克力作为谢罪
礼
,希望她能够原谅他。
She was arrayed with splendid trappings.
她穿着华丽的
礼
服。
A funeral is a sombre occasion.
葬
礼
是个忧郁的场合。
It sets my teeth on edge when I hear him talking to his mother so rudely.
听到他跟自己的母亲说话这么无
礼
,我很恼火。
He has no pride if he lets the children talk to him so rudely.
他要是让孩子们这样无
礼
,就会有失自己的尊严。
It’s no more than common politeness to hear what she has to say.
听她说话只不过是出于基本的
礼
貌。
They’re brutal people behind their civilised veneer.
他们表面上温文有
礼
,骨子里却是野蛮残忍。
He is usually well-behaved;this rudeness is only a lapse.
他一向彬彬有
礼
,这次的无
礼
只是一时的失态。
It is the custom for the new wife's father to pick up the bill for the wedding.
由新娘的父亲承担婚
礼
的费用这是个惯例。
I'm writing on behalf of my mother to express her thanks for your gift.
我代表我母亲写信, 对你的
礼
物表示感谢。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
carrot
location
discography
play
murkier
rubbish
he
model
my
so
scornful
ll
desaspidine
it
ploughed
autograph
first
tilts
uttered
no
wistiti
ovarium
decentralize
lacery
aquire
the
Jataka
VIP
热门汉译英
跳绳
冠于人名
完成任务的
勘查
伏特加橙汁鸡尾酒
狒狒
每月的第一天
昔时为一独立王国
触处皆是
四碘荧光素
含氟聚合物
坏脾气的
脑膨出
惊险的
伊斯兰教
零能见度
缺牙
协同作用的
音乐大师
感应的
煞车
旅居
光线
或链
动物或植物组织
坐棘鱼科
管理员
百分法
绿汗症
软骨血管病
半裸体
教权
双月刊
小歌曲
破坏点
日本式
准沸石
双数
占卦
食桑野蚕
互结
德娜
记忆存换器
使守恒
政务会
华尔街的
红绿视症
管状物
支票的
最新汉译英
hailed
is
it
dub
rambled
adieu
dirtied
switch
mm
avoids
tenderest
gossips
pro
free
romances
frowns
in
BS
you
heart's-blood
adverts
cardiomelanosis
wistiti
allobiosis
meningoencephalocele
lawrencite
tubiform
packers
hematatangionosus
最新汉译英
感兴趣的事
偷偷溜走
谐和统一感
乐于接受
小叶中心部分的
幻想作品
重制物
可信任的
使一般化
狒狒
纵情酒色的
靛胭脂
关节脱落
呋喃糖
向高处
马来赤铁
有腔囊胚
糖调节
千屈菜胺
头脑清楚
足后板
西太平洋岛群
丧祭
驶入
失去祖国
空机关
向某人
光年
复元音化
选择权
回光线
虹膜劈裂
空中摄影
同性恋关系
毛哔叽
宿营于车阵中
脂肪耗失
广
腔液音
香茅醛
偏身手足搐搦
步履蹒跚
重阳节
对话者
彩色灯
阿特拉通
助祭之职
副线
马达