查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
10156
个与“
着
”相关的双语例句:
He's fastening on that poor girl like a leech.
他像蚂蟥一样缠
着
那个可怜的姑娘。
She climbed the staircase cautiously, holding fast to the rail...
她紧紧地抓
着
栏杆,小心翼翼地爬楼梯。
...fast cars with flashing lights and sirens...
闪
着
灯、鸣
着
笛、飞速行驶的车辆
I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.
我一生都对大海和小船
着
迷。
She fascinated him, both on and off stage.
不管是台上还是台下的她,都让他
着
迷。
Politics fascinated Franklin's father...
政治让富兰克林的父亲
着
迷。
His own books and memoirs are a farrago of half-truth and outright invention.
他自己的那些书和回忆录都是掺杂
着
半真半假的叙述和彻头彻尾的编造的大杂烩。
They farmed some of the best land in Scotland...
他们耕种
着
苏格兰最好的一部分土地。
She smiled with a faraway look in her eyes.
她微笑
着
,眼神缥缈恍惚。
Being dyslexic does not mean that one is unintelligent. Far from it.
患有诵读困难症并不意味
着
智力低下。两者相差甚远。
Unlikely and fantastic legends grew up around a great many figures, both real and fictitious...
围绕
着
许许多多或真实或虚构的人物,产生了一些不可思议、荒诞离奇的传说。
I tried to fantasize about Christine: those wondering blue eyes, that coppery red hair of hers.
我对克里斯蒂娜想入非非:她那双充满好奇的蓝眼睛、那头红棕色的秀发令人
着
迷。
Her husband died in 1967, although she fantasised that he was still alive.
她丈夫已于1967年去世,但她幻想他还活
着
。
I fantasised about writing music...
我幻想
着
谱写乐曲。
Kneeling in front of the open hearth, old Maria was fanning the smoldering fire...
老玛丽亚跪在壁炉前的空地上,扇
着
闷燃的炉火。
She would have to wait in the truck, fanning herself with a piece of cardboard...
她只得在卡车里等
着
,用一块纸板给自己扇风。
'Fancy that!' smiled Conti.
“真想不到!”康蒂笑
着
说。
The civil war is obstructing distribution of famine relief by aid agencies.
内战阻碍
着
救援机构对饥荒赈济物资的配给。
She bowed her head and smiled in false modesty...
她低
着
头,故作谦卑地笑
着
。
There followed something of a fallow period professionally, until a job came up in the summer.
接
着
在事业上无甚起色,直到夏季有了一份工作。
|<
<<
461
462
463
464
465
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
drawers
way
events
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
最新汉译英
fortune-tellers
wrested
genres
slumped
checkwriter
attaching
minor
colonizer
endorsing
types
salutes
progress
injecting
varies
practicing
eventful
Extraordinary
naturally
rivers
carsick
via
bee
fostering
requests
ensnare
strengthening
missions
addition
observed
最新汉译英
签署
无休止的
旅行指南
躯干雕塑像
怯生生的
自由作家
一年生缎花
十字军东征
无遮蔽的
丢脸的事件
生命无常
像刀割似的
被雇佣的人
情景
抓住机会
作品
最重要的一个
植物纤维
矮而胖的
插入
婚姻介绍人
下世
迂回曲折的旅程
除数
不公正对待
光滑
用曲线图表示
善于接受的
主食
想入非非的
敬重
协同操作的
盘旋
纺织
异种交配
从报道
精神失常者
不堪造就
用纸覆盖
不在使用中的
撬动
衔接协调
受到灼热
到某种状态
权威的断言
使圆满结束
做特约演员
线条与空间图案
黑硅锑锰矿