查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.是什么意思?
I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.
我一生都对大海和小船着迷。
相关词汇
ve
had
lifelong
fascination
with
the
sea
and
small
boats
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
lifelong
adj. 毕生的,终身的,永生不渝的;
fascination
n. 魅力,迷恋;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
boats
n. 小船,小艇( boat的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's room in there for a family of five...
那儿能住下五口之家。
The White House has welcomed the Chinese decision and described it as a far-sighted, significant step.
白宫对中国的决定表示欢迎,称其是富有远见、意义重大的举措。
As far as I can see there are only two reasons for such an action.
就我看来,采取这个行动只有两个原因。
Lesinko is quite familiar with Central Television. He worked there for 25 years...
莱辛科对中央电视台相当熟悉。他在那儿工作了25年。
The police say the response has been far better than expected...
警方称反应比预期好很多。
Thus far, the two prime ministers have achieved no concrete results.
到目前为止,两位首相还没有取得实质性成果。
...the items she'd secreted in the false bottom of her suitcase.
她藏在手提箱底部暗格中的物品
Thousands of refugees are trapped by war, drought and famine...
成千上万的难民陷于战争、旱灾和饥荒之中。
Sylvia took quite a fancy to him...
西尔维娅深深爱上了他。
If you're a Billy Crystal fan, you'll love this movie...
如果你是比利·克里斯托的影迷,你会喜爱这部影片。
It was packaged in a fancy plastic case with attractive graphics.
它装在一个别致的有漂亮图纹的塑料盒子里。
I would go so far as to say it's positively neurotic.
我可以这么说,这绝对是神经过敏。
The cobra sank its venomous fangs into his hand.
眼镜蛇狠狠咬了他一口,毒牙刺进他手上的皮肤。
That's the problem as far as I can see...
在我看来,那就是问题所在。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法