查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
10156
个与“
着
”相关的双语例句:
...a huge cloud of gas and dust from the volcanic eruption.
火山喷发形成的混杂
着
气体和尘埃的巨大云团
...garlicky breath.
透
着
蒜味的呼吸
The wagons were decorated with flowers and pulled by garlanded horses.
马车都用鲜花装点,由佩戴花环的几匹马拉
着
。
Players and officials were garlanded with flowers...
运动员和官员们戴
着
花环。
They climbed the garish purple-carpeted stairs.
他们登上铺
着
俗艳的紫色地毯的楼梯。
Try gargling with salt water as soon as a cough begins...
一开始咳嗽就马上试
着
用盐水漱口。
He wore the garb of a scout, not a general.
他身
着
童子军制服,而不是将军的制服。
...a familiar figure in civilian garb...
一位身
着
平民装束、为大家所熟悉的人物
His secretary stopped taking notes to gape at me...
他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望
着
我。
On top of the gantry the American flag flew.
台架顶上飞舞
着
美国国旗。
...a gangly youth dressed in jeans and trainers.
穿
着
牛仔服和运动鞋、瘦高又笨拙的几个年轻人
During the fight with a rival gang he lashed out with his flick knife...
在与敌对帮派的打斗中,他挥舞
着
弹簧折刀一通猛刺。
As the story unfolded throughout the past week, I experienced the gamut of emotions: shock, anger, sadness, disgust, confusion.
上周随
着
故事情节的展开,我的心情可以说是跌宕起伏:从震惊、气愤、悲伤到憎恶与困惑。
Until now, the Americans have been playing a very delicate political game.
直到现在,美国人一直玩
着
精心设计的政治把戏。
They gamboled down the passageway.
他们沿
着
走廊蹦蹦跳跳地走过来。
Most people visit Las Vegas to gamble their hard-earned money...
大多数人拿
着
辛苦挣来的钱去拉斯维加斯赌博。
Campaign strategists are calling the plan a clever political gambit.
竞选策划人士认为该计划是一
着
巧妙的政治棋。
He sees the proposal as more of a diplomatic gambit than a serious defense proposal...
在他看来,与其说这是一项精心筹划的国防动议,倒不如说是外交上的一
着
妙棋。
They are galloping around the garden playing football.
他们在园子里飞跑
着
踢足球。
I was forced to attempt a gallop.
我被迫试
着
骑马飞奔。
|<
<<
446
447
448
449
450
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
drawers
way
events
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
最新汉译英
fortune-tellers
wrested
genres
slumped
checkwriter
attaching
minor
colonizer
endorsing
types
salutes
progress
injecting
varies
practicing
eventful
Extraordinary
naturally
rivers
carsick
via
bee
fostering
requests
ensnare
strengthening
missions
addition
observed
最新汉译英
签署
无休止的
旅行指南
躯干雕塑像
怯生生的
自由作家
一年生缎花
十字军东征
无遮蔽的
丢脸的事件
生命无常
像刀割似的
被雇佣的人
情景
抓住机会
作品
最重要的一个
植物纤维
矮而胖的
插入
婚姻介绍人
下世
迂回曲折的旅程
除数
不公正对待
光滑
用曲线图表示
善于接受的
主食
想入非非的
敬重
协同操作的
盘旋
纺织
异种交配
从报道
精神失常者
不堪造就
用纸覆盖
不在使用中的
撬动
衔接协调
受到灼热
到某种状态
权威的断言
使圆满结束
做特约演员
线条与空间图案
黑硅锑锰矿