查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
10156
个与“
着
”相关的双语例句:
Don't stare at me — it's impolite!...
别盯
着
我看——这是不礼貌的!
He points two fingers at his head, as if he were holding a gun...
他把两根手指指向他的头,仿佛他正举
着
一支枪。
Now the machine is lying idle.
如今机器闲置
着
。
...a bunch of idiot journalists waiting to ask me stupid questions.
一帮白痴似的记者等
着
问我愚蠢的问题
His boots and purple beret identify him as commanding the Scottish Paratroops.
他的长靴和紫色贝雷帽表明他统领
着
苏格兰伞兵部队。
There are a number of distinguishing characteristics by which you can identify a Hollywood epic...
好莱坞的史诗大片有
着
一些与众不同的特点。
Throughout the Balkans, there is a close identification of nationhood with language.
整个巴尔干半岛上,国家地位与语言有
着
非常密切的联系。
An icy wind blew hard across the open spaces...
刺骨的寒风于开阔处呼啸
着
。
I have long hypothesized a connection between these factors.
我一直以来就认为这些因素之间存在
着
某种关联。
I hyperventilate when they come near me with the needle.
当他们拿
着
注射针走近我时,我的呼吸急速加快。
'It's a thrill I'm in no hurry for,' he smiles.
“我可不想要这种刺激,”他笑
着
说。
'I am in no particular hurry,' he insisted.
“我没什么特别
着
急的事,”他坚持道。
I'll need to talk with you, but there's no hurry...
我得和你谈谈,但不
着
急。
Rachel hurried him to his bed...
雷切尔催
着
他上了床。
There was no longer any reason to hurry.
再也不用
着
急了。
One prisoner set fire to rags and hurled them into the courtyard...
一名囚犯将破布点
着
,扔进院子。
Her irate husband was hunting him with a gun.
她暴怒的丈夫正拿
着
一把枪追杀他。
I was humped like an old lady.
我像个老妇人似的驼
着
背。
The path goes over a large hump by a tree before running near a road.
小道越过一处傍树的大圆丘,然后沿
着
一条大路向前延伸。
Her speech showed great maturity and humanity.
她的演讲思想高度成熟,并且洋溢
着
博爱精神。
|<
<<
436
437
438
439
440
>>
>|
热门汉译英
i
no
courses
requite
seat
abilityrhone
have
translators
disliked
Brewed
empresses
example
unsubstantiated
chart
he
environmentalist
fun
hater
haters
Unita
exalted
pictures
worth
yelled
build
sleet
strong
aspects
games
热门汉译英
细心照顾
具体
歌咏
胃芽
劈楔
扯松
偏袒的
深思
金钱或财产的转让
特种部队
违反规定
全部含义
新闻提要
地震的
成效
茁壮成长
令人享受的
武力
国际刑警
健忘
具有相同的
容光焕发的
塑料盒
不同思想
粪斗
触觉感知的
大狒狒
无脊椎的
前进
担任代表
按照惯例
止痒
听起来
碰运气
日课
木质的
兽穴
睡房
筹备
抽吸
和顺
抽烟
委顿
甲板
初会
保健
外传
小窃
和洽
最新汉译英
trace
friendliness
christian
trainee
entangled
shoulder
unfairly
Siberia
defiant
entertainments
admitting
mellower
bay
nurses
riveting
shopkeeper
fourths
tougher
weathering
curved
daughter
drifted
neighbors
whiffs
quit
disappear
professor
beggaring
topics
最新汉译英
有保护力的
换气过度
英国议会议事录
把堆入舱内
使无能力
和蔼可亲地
恰恰相对事物
手势语言
异种移植物
家庭作业
忠贞地
间隔时间
录音作品目录
反刍动物
王朝
有天赋的
大步
诊断时间
古董收藏家
外科手术
发嘎吱嘎吱声
教育学家
在底下
厨子
可贬黜的
滑稽人物
势利的行为或语言
所
休息期间
讽刺文作者
用绷带绑扎
艰深的知识
烟囱顶上的
出没
编辑程序
悲剧理论
偏袒的
似模式
使劲打
体育活动
精神病院
作出贡献
描画的
乱哄哄的说话声
变得更好
中立的
传统的
下订单
打字机字体