查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her speech showed great maturity and humanity.是什么意思?
Her speech showed great maturity and humanity.
她的演讲思想高度成熟,并且洋溢着博爱精神。
相关词汇
her
speech
showed
great
maturity
and
humanity
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
maturity
n. 成熟,完备,(票据等的)到期,[地]壮年期;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
humanity
n. 人类,人性,人道,人文学科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wait 30 to 60 minutes or however long it takes.
等30到60分钟左右。
The crowd howled its approval.
人群高声欢呼,以示赞同。
...a housewarming party.
庆祝乔迁聚会
I could make out the gutted hulk of the tanker.
我可以辨认出油船破烂不堪的残骸。
If you are a council tenant call the housing department about it.
市建住房租户请就该问题致电住房部。
I followed his big hulk into the house.
我跟在他魁梧的身躯后面进了屋子。
However we adopt healthcare reform, it isn't going to save major amounts of money...
不管我们采取何种医疗改革措施,都省不下太多钱。
Can we just get on with it, huh?...
我们能继续干下去吗,啊?
She huddled inside the porch as she rang the bell...
她按门铃时身子在门廊里缩成一团。
...a man who's almost lost his humanity in his bitter hatred of his rivals.
因痛恨竞争对手而几乎丧失人性的男子
...Harewood House near Leeds.
利兹附近的哈伍德宫
Just as at the turn of the century, we hover between great hopes and great fears.
正如世纪之交时那样,我们再次在巨大的希望和忧虑之间彷徨不定。
Rainey's chief interest in life is hunting with hounds.
雷尼生活的最大爱好就是带着猎狗去打猎。
The challenge for American leadership is this: Can we put our economic house in order?...
美国领导层面临的挑战是:我们能否处理好自己的经济问题?
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料