查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2209
个与“
眼
”相关的双语例句:
The sun, glinting from the pool, dazzled me...
在太阳的照射下,池面上泛起粼粼波光,让我一时睁不开
眼
。
For the time being, the liberals seem to have carried the day.
眼
下似乎是自由主义者占据了上风。
The conductor's eyes darted to Wilfred, then fixed on Michael again.
乐队指挥飞快地扫了威尔弗雷德一
眼
,然后视线又落回到迈克尔身上。
She darted a sly sideways glance at Bramwell...
她狡黠地从
眼
角瞥了布拉姆韦尔一
眼
。
Garin shot him a dark glance, as if in warning.
加林恶狠狠地瞪了他一
眼
,似乎是在警告。
Leo went on, his dark eyes wide with pity and concern.
利奥接着说下去,他的黑
眼
睛瞪得大大的,充满怜悯和关切。
Over coffee, she lit a cigarette, her eyes daring him to comment...
喝咖啡时,她点燃了一支烟,用挑衅的
眼
神看着他,谅他也不敢吭声。
She tried to read it more slowly and carefully, but the words danced and dissolved before her eyes.
她试图读得更慢更仔细一些,但那些字却在她
眼
前跳动而变得模糊起来。
She arrived weeping, dabbing her eyes with a tissue...
她来的时候一边哭着,一边用纸巾抹着
眼
泪。
Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut...
伯克匆匆地瞥了一
眼
菜单,然后啪地合上了。
His eyes gave him away, shining with cupidity.
他的
眼
里闪着贪婪的光芒,使他暴露无遗。
He is a small, cuddly man with spectacles.
他戴着
眼
镜,是个令人想拥抱一下的小个子男人。
He shrugged whimsically, his eyes crinkling behind his glasses...
他滑稽地耸了耸肩,
眼
镜片后面的双
眼
眯了起来。
...the lurid, crimson glow of the blast furnaces.
鼓风炉里耀
眼
、通红的火光
...the tiny creases at the corners of his eyes...
他
眼
角的细纹
A crafty look came to his eyes...
他
眼
中闪出狡黠的神情。
He is said to be a crack shot, despite weak vision in one eye.
尽管一只
眼
视力较弱,他仍被称为神枪手。
His finger went up to touch the black patch which covered his left eye...
他伸手去触摸遮住左
眼
的黑
眼
罩。
Even from a distance the effect of his fox costume was stunning...
即使从远处看,他的狐狸戏服也很抢
眼
。
Lieutenant Ryan closed his eyes, first mentally viewing the different crime scenes, then correlating the data.
瑞安中尉闭上
眼
睛,先是在脑海里回想了一遍不同的犯罪现场,然后将这些信息联系起来。
|<
<<
101
102
103
104
105
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
she
the
ll
lions
it
blanked
in
dog
meaning
scornful
promote
degrees
reinforcements
creating
picture
my
teacher
no
mothers
thrived
painting
depict
outrageous
example
name
listen
热门汉译英
词汇表
有礼貌的行为
风景画
像黄油样的
古代的
历史上的
来自西伯利亚的
落于陷阱
深深打动
善于交际的人
在船上工作
粗暴地
精神病患者
感到不舒服
拘泥于形式
有创意的
逐渐变化
用毛巾擦
一天的工作
开始使用
加以总结
冒险经历
可爱的人
卫戍部队
地位较高的
生产能力
字迹
形容
政治观点
调动
氯代烃
风信子
没有用的
淡褐色的
烟斗
减少开支
放行证
简陋的小屋
守规矩的
通俗的
无法治愈
厚颜无耻地
一着
积极分子
时事讽刺剧
脱去衣服
水族馆
举例证明
有多种用途的
最新汉译英
abundance
painting
whiter
yields
amounting
discusses
childishly
lineal
perturbed
breaks
asserted
network
snitched
enshroud
mothers
block
applicable
deduct
art
ritual
pledged
fences
rummage
shorten
thrived
partying
affecting
yeoman
snares
最新汉译英
艺术家的
来自西伯利亚的
圣经信仰者
调动
用毛巾擦
逐渐变化
装模作样的
结算
仙女似的
徘徊不去的
情绪反应亢进
守规矩的
通俗的
行动矫揉造作
电烫发
优势物种
自然主义者
漂亮衣服
歪曲真相
深深打动
善于交际的人
卷
煞有介事地讲
意见不合
加以总结
引起争论的
乘火车旅行
帮衬
没有用的
风信子
拙劣的模仿作品
妄用神名
带累
责备
纵情酒色的
怜惜
古典主义地
广播公司
一段赛程
撤销圣职
单元
易受骗的
书面陈述
意外的事
责任感
庆贺
单调乏味的
爱说话的人
无法治愈