查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
89
个与“
生人
”相关的双语例句:
The stranger was dead ahead.
那陌
生人
就在前面。
Don't become too confidential with strangers.
对陌
生人
不要什么话都说。
The dog barks at strangers.
这只狗对陌
生人
吠叫。
Today, give a stranger one of your smiles. It might be the only sunshine he sees all day.
今天,给一个陌
生人
送上你的微笑吧。很可能,这是他一天中见到的唯一的阳光。
There is an equal number of boys and girls in the class.
这个班男女
生人
数相等。
The Irish would not allow overpopulation to occur again.
爱尔兰人不允许再发
生人
口过剩.
Be wary of strangers who offer you a ride.
提防那些主动让你搭车的陌
生人
。
The suspicious stranger prowls the streets of the town.
这个可疑的陌
生人
在这座城镇的街道上游荡.
The little child stammers in the presence of strangers.
那小孩在陌
生人
面前说话就结巴.
A stranger, long road. I must to oneself say refuels!
一
生人
, 漫漫长路. 我要对自己说加油啊!
They liked this field because it was never visited by meddling strangers.
她们喜欢这块田野,因为好事的陌
生人
从来不到那里去.
He receives cryptic directions continuously by means of exchanging matchboxes with various unusual strangers.
他通过跟一些奇怪的陌
生人
交换火柴盒不断地获得神秘的指示.
Happiness grows at our own firesides and is not to be picked in strangers'gardens.
幸福是生长在我们自己的家里,它不能从陌
生人
的花园中菜得.
In the neat salons of these quiet streets, strangers are distrusted.
在该城宁静街道旁的整洁沙龙里, 陌
生人
是不被信任的.
They are now realising just how much they owe to kind-hearted strangers.
他们现在开始意识到那些心地善良的陌
生人
帮了他们多大的忙。
A wave of self-consciousness can wash over her when someone new enters the room.
一有陌
生人
进房间,她就感到极不自在。
Across birth cohorts, the rate of eczema and rhinitis remained stable.
横向比较同界出
生人
口, 湿疹和鼻炎的发病率保持稳定.
He broached the subject to the stranger.
他对陌
生人
提起那话题.
She often blushes when speaking to strangers.
她跟
生人
说话爱红脸.
Adversity makes strange bedfellows.
逆境使陌
生人
成为同床之友.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让