查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
逆境使陌生人成为同床之友.用英语怎么说?
逆境使陌生人成为同床之友.
Adversity makes strange bedfellows.
相关词汇
adversity
makes
strange
bedfellows
adversity
n. 逆境,不幸,灾难;
例句
I always turn
adversity
and defeat into victories, but it's probably put ten years on me.
我总是能够扭转逆境,反败为胜,但这可能让我显得老成了10岁。
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
例句
This recipe
makes
a good accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
例句
Sex and death are
strange
bedfellows.
性爱和死亡奇怪地纠结在一起。
bedfellows
n. 同床者( bedfellow的名词复数 ),共睡者,(尤指在商业或政治上)关系密切的伙伴,同事;
例句
It's possible to be
bedfellows
with someone on one issue, and at odds with them on another...
可能在一个问题上与某人情投意合,在另一个问题上又意见相左。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a poor heart that never rejoices.
不知人间有乐趣者最可怜。
In the election of a wife, as in a project of war, to err but once is to be undone for ever.
选择妻子也象策画战争,一时之错将成终身之恨。
Never put off till tomorrow what you can do today!
切勿将今日能干完的事推到明日;明日复明日,明日何其多
He is wise that knows when he's well enough.
知足的人是聪明的人。
It is better to fight for good than to rail at the ill.
与其责骂罪恶,不如伸张正义。
If it were not for hope, the heart would break.
人是靠希望活著的。
All one's geese are swans.
自吹自擂,王婆卖瓜,自卖自夸。
He will always be a slave who knows not how to earn and save.
不懂挣钱和积财,只能永远当奴才。
A bad compromise is better than a good lawsuit.
吃亏的和解也比胜诉强。
Novelty is the great parent of pleasure.
新奇生乐趣。
热门汉译英
treated
he
of
Together
assigned
skipper
drake
Smiles
relics
coalitionist
sulfuret
wider
non-acceptance
algorithm
dynamics
stereotyped
perplexed
presses
substituting
unoccupied
debarrass
grittiest
unisonous
mundane
product
waded
sequenced
fun
dashes
热门汉译英
嗓子哑的
倒流的
一次
传输
持异议
默认的
坡陡的
没礼貌
义务等的
厌恶的
短小
蛇皮管的
每星期二
阴私
旋角羚
公有的
非放射性
拟人的
印本
发展中的
阿利苯多
传播
历来的
纠缠
精心地
环烷酮
均匀
糜烂
燧石似的
率领
鉴别性的
泡沫玻璃
软熟
不方便的
物质的化学组成
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
顶住
栽培
木筏
挡路
最新汉译英
reformation
analogical
controlling
example
drake
Faraway
lollipop
algorithm
microchronometer
daphniphylline
dynamics
unappeasable
dotconvention
anatomization
unassertive
dicebox
reconcilable
simulative
unresisting
souris
buttocking
dismutation
Weighting
evillest
parlance
enlightens
eclipsing
Trailing
regulatable
最新汉译英
急促地动
滥用才能
学生成绩
土壤杆菌
尤指容器
通信工具
离子间的
长篇故事
米克尔森
有翼肢的
天门冬素
落基山脉
临时契约
钻孔装埋
有波纹的
肺气量计
流行中的
称颂上帝
一对牲口
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
格罗托斯
单侧抽搐
日趋没落
无例外地
有双廊的
叮当响的
异种抗原
未缓和的
客栈老板
高山草旬
感到自豪
心血管的
自然反应
地质罗盘
嗅觉缺失
不含酒精
免疫避孕
亲英分子
败坏风化
熟练技术