查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
630
个与“
炎
”相关的双语例句:
Methods: 90 patients with acute herpetic stomatitis were randomly divided into two groups.
方法: 将90例急性病毒性口
炎
患儿随机分成两组,治疗组用0.
We discuss the pathogenesis of herpetic uveitis.
初步探讨了单疱性前葡萄膜
炎
的发病机理.
The product is also used for hepatopathy anaemia, poisoning, sweeny, poliomyelitis, and psychopathy.
伴有胆汁分泌减少的肝病、贫血 、 中毒 、 肌萎缩症 、 脊髓灰质
炎
后遗症 、 神经及精神病.
The latter can lead to end - stage liver failure and hepatocellular carcinoma.
中文摘要HBV感染 是急慢性肝
炎
的主要病因,后者可导致终不期肝衰竭甚至肝细胞癌.
Objective To study the relationship between HCV infection and hepatocellular carcinoma.
目的探讨丙型肝
炎
病毒(HCV)感染与肝细胞癌发生的关系.
After getting married, he turns to be henpecked.
结婚后他完全变成了“气管
炎
”.
Conclusion Tracheobronchitis was the leading cause of hemoptysis and idiopathic pulmonary hemosiderosis was the second.
结论气管、支气管
炎
是儿童咯血最常见的病因,特发性肺含铁血黄素沉着症是儿童咯血的常见原因.
Hematogenous spread of infection to lungs could occur from septicemia or from infective endocarditis right sideheart.
血液播散性肺
炎
可由败血症或感染性心内膜
炎
引起.
There were 14 cases hematogenous osteomyelitis and 53 cases of traumatic osteomyelitis.
其中血源性骨髓
炎
14例,创伤性骨髓
炎
53例.
The heartburn associated oesophagitis is substernal in location.
由食管
炎
引起的胃灼热,其部位发生于胸骨下.
Objective Hospital - acquired pneumonia ( HAP ) has become a very serious clinical problem.
医院获得性肺
炎
( HAP ) 已成为临床上十分严重的问题.
Some cases of halothane - induced injury, however, bear the diffuse lesion resembling that of viral hepatitis.
但是, 一些氟烷引起损伤的病例却产生了与病毒性肝
炎
相似的扩散性损伤.
Alzheimer's disease ﹐ pneumonia, lung cancer, vomiting bleed, haemorrhoids blood in stool , physical injuries.
早老性痴呆﹐肺
炎
﹐ 肺痈 ﹐ 吐血﹐痔疮 ﹐ 便血 ﹐ 打扑伤肿毒等.
Has gynopathy's female, because in the cavity the bacterium are many, easy to cause the inflammation.
有妇科病的女性由于口腔内细菌较多, 容易引起
炎
症.
For dry, grouper, mature and inflammation of the skin, an antibacterial, sedation.
针对干性 、 有斑 、 成熟和发
炎
皮肤, 具抗菌 、 镇静作用.
Objective To analyze the therapeutic effects of grommet insertion on adults with secretory otitis media ( SOM ) .
目的分析鼓膜置管对成人分泌性 中耳
炎
的疗效.
Wegener's granulomatosis is a necrotizing vasculitis.
摘要韦格纳氏肉芽肿是一种坏死性血管
炎
.
Objective: to observe the therapeutic effect of Quweining Granula on the treatment of chronic atrophic gastritis ( CAG ).
目的: 观察免煎祛萎宁颗粒剂治疗慢性萎缩性胃
炎
( CAG ) 的疗效.
Conclusion Moxibustion therapy is an effective method for acute gouty arthritis.
结论中医灸法治疗痛风性关节
炎
急性期疗效确切.
Are urethritis of blame gonococcus sex and AIDS relative?
非淋菌性尿道
炎
与艾滋病有关系 吗 ?
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
she
the
ll
lions
it
blanked
in
dog
meaning
scornful
promote
degrees
reinforcements
creating
picture
my
teacher
no
mothers
thrived
painting
depict
outrageous
example
name
listen
热门汉译英
词汇表
有礼貌的行为
风景画
像黄油样的
古代的
历史上的
来自西伯利亚的
落于陷阱
深深打动
善于交际的人
在船上工作
粗暴地
精神病患者
感到不舒服
拘泥于形式
有创意的
逐渐变化
用毛巾擦
一天的工作
开始使用
加以总结
冒险经历
可爱的人
卫戍部队
地位较高的
生产能力
字迹
形容
政治观点
调动
氯代烃
风信子
没有用的
淡褐色的
烟斗
减少开支
放行证
简陋的小屋
守规矩的
通俗的
无法治愈
厚颜无耻地
一着
积极分子
时事讽刺剧
脱去衣服
水族馆
举例证明
有多种用途的
最新汉译英
abundance
painting
whiter
yields
amounting
discusses
childishly
lineal
perturbed
breaks
asserted
network
snitched
enshroud
mothers
block
applicable
deduct
art
ritual
pledged
fences
rummage
shorten
thrived
partying
affecting
yeoman
snares
最新汉译英
艺术家的
来自西伯利亚的
圣经信仰者
调动
用毛巾擦
逐渐变化
装模作样的
结算
仙女似的
徘徊不去的
情绪反应亢进
守规矩的
通俗的
行动矫揉造作
电烫发
优势物种
自然主义者
漂亮衣服
歪曲真相
深深打动
善于交际的人
卷
煞有介事地讲
意见不合
加以总结
引起争论的
乘火车旅行
帮衬
没有用的
风信子
拙劣的模仿作品
妄用神名
带累
责备
纵情酒色的
怜惜
古典主义地
广播公司
一段赛程
撤销圣职
单元
易受骗的
书面陈述
意外的事
责任感
庆贺
单调乏味的
爱说话的人
无法治愈