查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1448
个与“
树
”相关的双语例句:
The night is still and the darkness swoons upon the forest.
夜是静寂的,黑暗在
树
林上昏睡.
They tunnelled along under the walls and up into the woods beyond.
他们在围墙下面挖地道通向远处的
树
林.
The natives make excellent boats from the tree trunks.
当地人用
树
干造出了非常漂亮的小船.
The tree thrusts its branches high.
这棵
树
的枝条伸得高高的.
Agitation of the leaves in the breeze made rustling sound.
树
叶在微风中摇动,发出飒飒的声响.
the soft rustling of leaves
树
叶柔和的沙沙声
the sound of the trees rustling in the breeze
树
木在微风中发出的沙沙声
The house was silent but for the scraping of a branch on the slates.
这所房子寂静无声,只听见
树
枝刮擦着石板瓦吱吱作响.
Urbanisation decreases the likelihood of trees being felled for heating and building.
城市化进程降低了因取暖和大兴土木而砍伐
树
木的可能性.
The pale woodbines and the dog - roses were scenting the hedgerows.
金银花和野蔷薇把道旁的
树
也薰香了.
Organic rubbers develop a resinous surface crust through weathering.
有机橡胶经过风蚀后,逐呈现出
树
脂状的外表.
The housetops, the trees, and the sparrows proclaimed the spring.
屋顶,
树
木以及麻雀都在宣布春天的到来.
Therefore, individual - preference curves should be substituted for statistical probabilities in decision trees.
因此, 在决策
树
中个人的偏好曲线应当取代统计机率.
The new wine mourns, The vine decays , All the merry - hearted sigh.
赛24:7新酒悲哀 、 萄
树
衰残、中欢乐的 、 都叹息.
Shattered homes were ablaze and trees were torched by flaming fuel.
毁坏的房屋熊熊燃烧着,
树
木被汽油燃料点着了.
The pine, cedar and spruce are evergreens.
松
树
、 雪松、云杉都是常绿的
树
.
The car crashes into a pine tree, bursting into flames.
汽车撞在一株松
树
上, 起火了.
He staked newly planted trees.
他用木桩子撑住新栽的
树
.
He backed the Jaguar out of the sheltering trees.
他把杰格尔汽车倒出
树
丛.
He reached up for an overhanging branch.
他伸手去够悬在头顶上的
树
枝。
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱