查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
37362
个与“
是
”相关的双语例句:
She was a warmhearted, generous old lady.
她
是
一位热心肠的,慷慨的老太太。
She didn't say where to go, just dug out.
她没有讲要到哪儿去, 只
是
匆匆地走了。
I don’t like pubs.They’re noisy, smelly, and what’s more, expensive.
我不喜欢酒吧。那里又吵,气味又难闻,更重要的
是
,花费太多。
Sometimes I still suffer from these weaknesses.
有时我还
是
在吃这些弱点的苦头。
You must have suffered from a cold.
你一定
是
感冒了。
She married John on the rebound from Geoff. I knew it wouldn’t last.
她
是
在和杰夫分手以后失意之余嫁给约翰的,我知道他们肯定长不了。
You’ll be lucky to prise any money out of him!
你要
是
能从他那里弄到钱,就算你走运!
a storeroom full of building materials
满
是
建筑材料的贮藏室
In certain conditions,answering back sarcastically is necessary.
在某种情况下,反唇相讥
是
必要的。
High-rise buildings proved a social disaster.
高层建筑证明
是
个社会灾难。
“Think still again,” he said,“and do not act rashly. The best of God’s gifts may be abused,and yet they are all good.
”“再想一想吧,”他说,“不要鲁莽从事。上帝恩赐的精华可能会被滥用,可它们终究
是
好的。”
Mary is an excellent policewoman.
玛丽
是
一名出色的女警察。
This was a subject most of the people thought weighty.
这
是
一个大多数人认为严肃的题目。
Even those of us with a tin ear can recognize a waltz.
我们这些没有乐感的人也能听得出什么
是
华尔茲。
The waltz is a beautiful dance.
华尔兹
是
一种优美的舞蹈。
A serious toothache is an intense pain.
严重的牙痛
是
一种剧烈的疼痛。
His face remained impassive, so strong was his self-control.
他依然
是
面无表情,自控能力
是
如此之强。
The students considered Mrs. Smith an easy-going teacher.
学生们认为史密斯夫人
是
一位宽容随和的老师。
She is an easy-going girl.
她
是
一个随和的女孩子。
The old woman nagged (at) her daughter-in-law all day long.
那老太婆一天到晚地挑剔儿媳妇的不
是
。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
of
Damaged
specific
con
clouding
infernal
fill-in
demonstratively
accordatura
widespread
unsophisticated
bottoming
sane
accoutered
staminal
flamenol
pin
intend
incompatibility
fined
convulsion
bring
Blake
helm
overlaps
imposing
race
ll
sunned
热门汉译英
亚麻
陈腐的
使人发笑
含糊不清的话
寻求来源
转向左边
洗礼池
双二极管
活动复合体
无礼的行动
替补队员
使贫瘠或恶化
长队
电话咨询服务专线
二室的
不会漏的
可作证据的
童子军的活动
缺少的东西
酪蛋白酸
皮肤病治疗学
加入异戊烷
适应家庭生活
波罗的海各国的
极端感情用事
要使人发胖的
一件工作
套轭于
软骨瘤
由真菌引起的
爱显示权力的
水位图
用毛巾擦干身体
用小写字体书写
右旋安非他明
有益于健康的
中心地区的
投影电位示波器
人口拥挤的地区
由转移所致的
铁磁式功率计
粘合的
猫叫春声
立交桥
十二指肠扩张
可自由支配的
写印刷体字母
转节
游行示威
最新汉译英
genres
sudden
norms
film
introspection
drills
complimentary
forceful
breaks
witnesses
punishment
gut-tie
assistants
keyt-in
fan-out
carbox-
take-up
lock-on
fill-in
plasto-
you-all
run-off
in-gate
load-on
die-cut
quadri-
buck-up
burn-in
sign-up
最新汉译英
立交桥
平凡
实在的
顺利地
瘦型体质的
酪蛋白酸
乱写之物
新闻文体
同性性欲
吱吱叫的
极大极小
不再使用
怦怦地跳
抗抗毒素
克鲁普尼克
变白或更白
阿西塔胂
女骗子
跳跃者
喃喃地说出
骑马慢跑
兜揽
叱骂
太阳仪
亲嘴
限量供应
相处融洽
吟颂
有益
加热于
装弦于
如油流入机器
神乎其神
吝啬鬼穷光蛋
期望者
丁香花
爬山虎
蛋壳
远足野营
身材短粗者
调整步调
自恃心
使失去光泽
说谎
哀求者
跑步的人
睑阵挛
铁匠铺
阿立酮