查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
113
个与“
无聊
”相关的双语例句:
I have no fun in spending the evening doing nothing.
我晚上闲着无事很
无聊
。
He’s been moping about all day.
他百
无聊
赖地转悠了一整天。
The meeting was one big yawn from start to finish.
那会议自始至终十分
无聊
。
Life seemed on a sudden empty and meaningless.
生活似乎突然显得空洞而
无聊
。
This party is boring, let's try and jazz it up a bit.
这个聚会太
无聊
了, 让我们想法把它搞得活跃一点吧。
The mischief arose from irresponsible gossip.
这种不幸的事是因
无聊
的闲话而引起的。
Her silly behaviour puts her in an indefensible position.
她行为
无聊
,叫人无法原谅她。
He was idly turning the pages of a magazine.
他在
无聊
地翻看一本杂志。
Dancing is a dull business,I’ve never learned to enjoy it.
跳舞这玩意儿
无聊
得很,我就不喜欢。
I didn’t want any part of this silly reception. It was all so crass.
我完全不想参加这个
无聊
的欢迎会。它实在太糟糕了。
I was in a cleft stick—my job was boring but I couldn’t move to another firm without losing my company pension.
我进退两难—我的工作十分
无聊
,可是如果我跳槽到另一家公司,原来交的退休金就白交了。
Unemployment can drive you mad with boredom.
失业会让你
无聊
得发疯。
Some children have a low tolerance for boredom.
一些孩子很难忍受
无聊
。
a petulent blase air
暴躁的
无聊
的神情
He’s so boring I always try to give him a wide berth at parties.
他这人太
无聊
,我总是躲他远远的。
We sat about in the gloomy airport lounge.
我们百
无聊
赖地坐在阴暗的候机大厅里。
I didn't want to do anything, I just sat at home and vegetated. I became a total zombie.
我什么也不想做,就是呆坐在家里,过着百
无聊
赖的生活。我完全变成了行尸走肉。
He's been moping about all day.
他百
无聊
赖地转悠了一整天.
She typifies the bored housewife.
她是那种百
无聊
赖的家庭主妇的典型.
A paralyzing peace has plunged the members of the Gun Club in deplorable inactivity.
无聊
的和平使大炮俱乐部的会员们陷入可悲的无所事事的生活中.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
method
jin
else
murkier
dog
Dear
imp
antelopes
fitros
jammer
teaspoons
candour
treat
Laundry
Plunkett
amie
warned
straightway
grail
shaly
wale
certainty
pien
oodles
debuts
washup
arris
stay
热门汉译英
虾罂
牢牢
氟量计
大型蜥蜴
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
蛛形动物
法律体系
神秘主义的
毫寸
氨基乙酸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
自身抗原
和足球运动有关的
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
乳腺瘤
全心全意地
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
可逼近性
可近似性
军人用床脚柜
从机密表删除
不会的
角质物质
白麻布圣职衣
古典芭蕾舞大师
汉福德
梅罗德
价值的
和面机
惯例的
分类机
最新汉译英
blockout
forevermore
eternally
forever
smoke
lockout
fettered
wartime
dowdily
efficiencies
hornier
marries
thornier
Divided
advantage
panocha
glycols
benzoglycols
stinking
ripping
instal
juicing
communities
win
Overflowing
Caulobacter
Antipancreas
Alternative
Speculators
最新汉译英
抗溶细胞素
抗细胞毒素
抗抑郁病药
抗肌酸酐
抗粘糖酶
抗发酵药
抗赤霉素
抗尘作用
抗疲劳剂
抗利什曼虫药
抗红细胞凝集素
抗有丝分裂的
抗纤维性颤动的
抗分生霉素
抗盐皮质素药
抗麻风药
抗蠕虫药
抗生长作用
抗组织胺药
抗纤维瘤的
小部分
抗高脂蛋白血症药
抗乳糖酶
抗乳血清
抗忧郁药
抗溶血作用
抗雌激素
抗纤维蛋白溶解
抗组胺剂的
抗配子体
抗麻风油
一种抗蠕虫药
全部剧目
抗受精素
抗高血脂药
抗微生物的
抗亲脂性
抗原疗法
抗血脂药
抗真菌的
抗原生动物的
抗纤维性颤动药
抗结石剂
抗神经毒素
抗神经炎的
抗血吸虫剂
抗诱变因素
抗肿瘤的
抗紫癜的