查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
74
个与“
教训
”相关的双语例句:
We should soon have another version of the scripture doctrine.
我们马上就会听到关于《圣经》
教训
的另一种解释.
One can only pray that the team's manager learns something from it.
大家也只能希冀球队教练从中汲取
教训
。
He learned this lesson the hard way from his own personal experience.
吃一堑长一智,他这个
教训
来之不易——是从他自己的亲身经历中得来的。
But I bet you I'll lam Sid for that. I'll learn him! "
不过,我发誓非揍希德一顿不可, 我要好好
教训
教训
他. ”
It was a sorely needed lesson because I had an inveterate arguer.
这是个独一无二的重要的
教训
,我原来是个固执,拗强的人.
She was no longer interrogating but lecturing.
她已经不是在审问而是在
教训
人了。
Looking back helps insofar as it helps you learn from your mistakes.
审视过去的作用是能帮你从错误中吸取
教训
。
The Gorgon, Miss Springer, the games mistress came back to gave me a raspberry.
那个女妖魔, 即体育教师斯普林杰小姐又回来把我
教训
一通.
You have to set a good example So let, s fuck him up!
你必须杀一儆百,我们要好好
教训
他!
This novel was intended to be neither didactic nor aggressive.
这部书的本意,既不想
教训
人,也不想攻击人.
George III clapped John Wilkes in the Tower for his diatribe not for his documents.
乔治三世在伦敦塔内
教训
约翰-威尔克斯,原因不在于后者的纪实文章而是后者对他的抨击谩骂.
Stem cells a lesson from dedifferentiation.
干细胞:从脱
教训
.
She'll crucify me if she finds you still here.
如果她发现你还在这儿,她会狠狠地
教训
我。
I am convinced that he has learned from his mistakes.
我深信他已从错误中吸取了
教训
。
The lesson from all of this is perhaps a broader one.
从所有这一切中得出的
教训
可能具有更广泛的意义。
The bosun has a lot of knowledge and practical experience in seamanship.
水手消存在丰盛的船艺常识跟实际
教训
.
The Argentine debacle has important lessons to teach.
阿根廷的崩溃提供了重要的
教训
.
Everything else in them is nothing but absolutism, preaching, moral didacticism.
其余所有的一切对于他们而言只是专制 、 说教, 道德
教训
而已.
'The boss gave us a rollicking,' said McGoldrick.
“老板狠狠
教训
了我们一顿,”麦戈德里克说。
When the police arrived to tear him off a strip he apologised for all the trouble he'd caused them.
当警察赶到把他狠狠地
教训
了一番后,他为自己给他们带来的所有麻烦表示道歉。
|<
<<
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学