查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6551
个与“
意
”相关的双语例句:
Prisons like Strangeways, built more than 100 years ago, were intended to look grim and foreboding places.
诸如斯特兰奇韦斯监狱之类建于 100 多年前的监狱故
意
营造出一种阴森、不祥的气氛。
Unconsciously, by force of habit, she plugged the coffee pot in.
下
意
识地,她习惯性地把咖啡壶的插头插上了。
He looked around from force of habit, but nobody paid any attention to him...
他出于习惯环顾四周,但是没人注
意
他。
Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄
意
破坏。
Emporio Armani, the Italian fashion house, has made a discreet foray into furnishings.
意
大利时装品牌安普里奥·阿玛尼谨慎进入家居用品市场。
My father didn't mind whom I married, so long as I could stand on my own two feet and wasn't dependent on my husband.
只要我能够自食其力,不依附于自己的丈夫,嫁给谁我父亲倒是并不介
意
。
After supper he'd put his feet up and read. It was a pleasant prospect.
晚饭后他会支起双腿,歇一歇,看看书。那真是件很惬
意
的事情。
Our chairman has really put his foot in it, poor man, though he doesn't know it.
我们的主席真的让人很尴尬,可怜的人,尽管他自己没
意
识到。
The following wind and eastward running tide had given us a very pleasant, lazy sail.
顺风和向东的潮水使我们的航行很惬
意
、很省力。
An officer took a statement from me, but no one's bothered to follow it up.
一位警官收集了我的供述,但却没有人愿
意
追查下去。
The leadership has been unwilling to follow through the implications of these ideas...
领导层不愿
意
对这些想法的含
意
进行深入探究。
Take care to follow the instructions carefully...
注
意
严格按照说明进行。
She realized that the Mercedes was following her...
她
意
识到那辆奔驰在跟踪她。
He might find it difficult to return to the family fold when he realizes his mistake.
他可能会发现等他
意
识到自己的错误时再想重返家族已经非常难了。
A brave police chief foiled an armed robbery on a jewellers' by grabbing the raiders' shotgun...
一位勇敢的警长夺过了
意
图袭击珠宝店的劫匪手中的猎枪,挫败了这起持械抢劫案。
I did not have the foggiest idea what he meant...
我根本不知道他是什么
意
思。
Suddenly all of the bizarre and seemingly isolated examples took on a meaningful focus.
突然之间,所有那些怪异且看上去孤立的例子都具有了
意
义。
Your son is upset because he flunked a history exam.
你儿子心烦
意
乱是因为没有通过历史考试。
He had been replying for some 40 minutes already and was still in full flow.
他已经就就此问题回答了 40 分钟左右,仍然不见有停下来的
意
思。
Business flourished and within six months they were earning 18,000 roubles a day...
生
意
红火起来,不出6 个月他们就可以每天赚 18,000 卢布了。
|<
<<
291
292
293
294
295
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
no
teacher
creating
picture
grudges
painting
example
develop
look
l
A
is
so
preserve
mm
act
request
mind
mans
it
life
my
热门汉译英
教学
文学的资助者
一卷
书信体诗文
教育机构
在附近
滑稽人物
下
语法书
课文
伊斯兰教义
逐字翻译
被担保者
方言
保持健康
可识别的
乐曲
风景画家
严酷考验
芜杂
患枯萎病
培养
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
最新汉译英
ransack
fame
subject
ensues
sable
dashes
winks
undersized
pick
reside
constricts
ichor
haters
Strangely
nailed
anguish
martial
ripeness
beers
spokesperson
hugely
studies
obstructed
guider
emergency
perceptions
casing
filler
joy
最新汉译英
奴隶身份
严刻
在青年招待所投宿
赛跑者
展览
合伙经营
临时安顿
做坏事
大雨
潜在的危险
混凝土
不准
不牢靠的
一个国家
异呋吉马烯
异异丙嗪
在内心中
异菊内酯
有好处的
有点醉意的
异银杏黄素
不断围攻
异泪柏烯
异前胡醚
异乌药内酯
异马交定
不粘柄菌属
子宫石
色谱载体
异半乳糖醇
异菌霉素
裸春孢器
全配子
中心椎体
异甘草甙
异石松碱
子宫瘤
在船身中部
在太平洋中北部
异甘草黄苷
异狮足草碱
异地衣糖
在文章中
不自然地
子宫学
砖块状物体
异桃金娘烷醇
有生理缺陷的
子宫刀