查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6551
个与“
意
”相关的双语例句:
canned ravioli
罐装
意
式馄饨
The union called out the workers when negotiations with the factory owners failed to bring satisfactory results.
由于与厂方的谈判未能取得满
意
结果, 工会下令工人们举行罢工。
I noticed with surprise that the house had not been repainted and the garden tidied up.
我惊异地注
意
到房子没有重新油漆,花园也没有整理。
If he starts talking about another job, that means he wants a rise in pay.
如果他开始考虑另找工作, 那就
意
味着他想加薪。
Ready, aim, wait for it!Fire!
准备, 瞄准目标, 注
意
!开火!
Do you like being stared at?
你愿
意
被盯着看吗?
His wife wouldn't hear of his changing jobs.
他妻子不同
意
他换工作。
I won't hear of such a thing.
我不同
意
这样的事情。
The holiday wasn’t really our scene.Most of the people were much older than us and there wasn’t any nightlife.
这次假期过得不太合我们的
意
。大多数人都比我们年龄大,而且也没有任何夜生活。
I don't know whether I can do it, but I'm willing to have a go.
我不知道我是否能做, 但我愿
意
试一试。
It never occurred to me for a moment you meant that.
我一点儿也没想到你是这个
意
思。
By appealing to his better nature, we persuaded him to change his mind.
我们唤醒了他的良知, 劝他改变了主
意
。
She slid into the room.
她趁人不注
意
溜进房间。
She married John on the rebound from Geoff. I knew it wouldn’t last.
她是在和杰夫分手以后失
意
之余嫁给约翰的,我知道他们肯定长不了。
Such a remark is unworthy of notice.
这样的话不值得注
意
。
She wrote him down as negligent.
她把他看成是个粗心大
意
的人。
My objections were waved aside.
我的反对
意
见不被理睬。
She woke up to the problems of growing old.
她
意
识到了年老所面临的种种问题。
They tipped me off about a good bargain.
他们将一笔赚钱生
意
的情报泄露给我。
He was told off for being careless.
他因粗心大
意
挨说了。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
routed
pro
no
book
passed
topic
arid
lowest
courses
alleys
see
poem
notified
l
painting
celebrating
subpoenaed
increased
expedited
teach
an
incorrect
causes
dose
yellowed
Handle
versions
relented
热门汉译英
教权主义
天空
由蒸馏得来的
组态
腹胀的
小宝贝
歌曲创作
生来的
神经质地
摆布
多愁善感
某些
饰以珠宝
及格
单人可携带的
老茧
风信子
那一边
归宁
教务主任
社会学
目中无人
很大的
正午
不足额
浏览信息
十字叉
髋骨的
使人愉快的
中立国
册封
乡村居民
裁判员
发球得分
舞台场面调度设计
空车
电机化
汲出的
微脉动
小水珠
引水渠
多核体
侧向测井
蓬户士
非常有效的
政党或国家的
使精神恍惚
怀疑态度
演示
最新汉译英
fusing
investigate
retentiveness
reformations
crush
affixes
mat
watching
succinct
fielding
decertify
expose
floaters
scions
morningtide
unreceptive
Warsaw
grandstanded
Boolean
godmothers
suspecting
pouch
dashes
professing
bumping
eye-measurement
cover
self-reliant
Caspar
最新汉译英
专横地
泄某人的气
有损害的
同时发生
疏忽地
饰以珠宝
拙劣的
萨迦
寄义
接着发生
赡养者
永生的
使分叉
教务主任
懒洋洋的
鼓动
艺术家
不朽的
二流子
符合时尚的
长处
十字叉
浏览信息
不足额
挥手表示
引以为戒的
讯断
无意之中
广播员
吊裤带
檀香木
蛋白状黏液
小宝贝
斜面
使整齐
相仿
魔鬼的
前舱
增补物
突然造访
驻地
价格或要求过高的
咸肉的薄片
协商好的
歌曲创作
使或变的紧张
上品
标题的
测量