查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因粗心大意挨说了。用英语怎么说?
他因粗心大意挨说了。
He was told off for being careless.
相关词汇
he
was
told
off
for
being
careless
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
careless
adj. 粗心的,无忧无虑的,漫不经心的,不介意的,淡漠的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His eyes have sunk in.
他的眼睛凹下去了。
If you have any objections, just speak out.
如果你有什么反对意见, 就爽快地说出来。
The teacher was giving away some books and students spoke for the same one.
老师要淘汰一批书, 几个学生都争要同一本。
Father is in a bad temper, but let him sleep it off.
父亲正在生气, 让他睡一觉消消气吧。
We worked round the clock to finish the job.
我们为了完成工作, 而夜以继日地工作。
She rang up about an hour ago.
她约在一小时前打过电话。
We don't allow the children to sit up late.
我们不允许孩子们熬夜。
These are the facts relative to the problem.
这些都是与这问题有关的事实。
After all the suffering that you have had to reckon with in the past, your present struggle will seem easy.
在你战胜了过去种种磨难之后, 你目前的斗争看来是容易的。
Fishing boats were standing down with the ebb.
渔船趁着落潮出航。
They sat out until the sun went in.
他们一直在户外坐到太阳钻入云层。
He promised to see about the matter.
他答应处理此事。
The trees sucked up the rain.
树吸收了雨水。
I've got to see about the car.It's been making a funny noise recently.
我必须检查一下汽车, 近来它一直发出一种古怪的声音。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病