查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
12559
个与“
得
”相关的双语例句:
It is a stigmatized illness.
这是一种见不
得
人的病。
He spoke rather sulkily, feeling himself stalemated.
他说话时绷紧了脸, 觉
得
无计可施.
Every penny he makes and they are damned few, he squanders in the dance halls.
他挣的钱少
得
可怜, 却把每一文都掷在舞厅里面了.
Since his money - feathers were beginning to grow again he felt like sprucing about.
他在经济上又开始羽毛丰满了,因而他又打扮
得
漂漂亮亮地出入公共场所.
She really splurges on new clothes.
她确实舍
得
花钱买新衣服.
She was distracted with grief and refused to be solaced.
她悲痛
得
精神恍惚,怎麽安慰也没用.
It'sloughing of the skin at the dermal - epidermal junction with epidermal detachment.
它会腐蚀皮肤的表皮与真皮接合处,使
得
表皮脱离.
How wet days sloughed past!
雨季过
得
那么拖拖拉拉.
I don't like that fashion the men used to have of slicking their hairs down.
我不喜欢过去男士们将头发弄
得
油光水滑的式样.
She drew a deep shuddering breath.
她不由
得
打了个寒噤,深深吸了口气.
We were attacked by the wind and sands . Our lips become weather - shacked and our faces turn blue.
我们被风沙袭击
得
嘴唇干裂,脸皮发紫.
Some sedatives produce the para-doxical effect of making the person more anxious.
一些镇静剂适
得
其反,加重了患者的焦虑。
Wade edged closer to him, scuffing one foot and looking unhappy.
韦德向他靠近些, 一只脚在地板上擦来擦去,显
得
很不高兴.
The rest of us started giggling, scuffing our feet on the floor.
全班的同学都在笑, 把地板擦
得
很响.
The reward shall not exceed the value of the ship and other property salved.
救助报酬不
得
超过船舶和其他财产的获救价值.
The bad news saddened me.
我
得
知这个消息后很难过.
His promotion has moved him up several rungs on the management ladder.
他获
得
提升,在管理阶层中提高了好几级.
They relied on two rookies to steer them to victory.
他们靠两位新手取
得
胜利.
She was rending her hair out in anger.
她气愤
得
直扯自己的头发.
Results monomer of rubescensin A was obtained by using determinate ratio of organic regents and recrystallization.
结果在一定比例的有机溶剂洗脱下并利用重结晶可以
得
到冬凌草甲素纯品.
|<
<<
146
147
148
149
150
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣