查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13676
个与“
对
”相关的双语例句:
That same hungry heart of hers compassionated her friends.
就是她那颗如饥如渴的心
对
她的朋友们恻然怜悯.
He adored the life of the German University with its happy freedom and its jolly companionships.
他
对
德国大学的生活赞不绝口认为德国大学的生活非常自由自在,人们的交往也令人愉快.
I expressed my commiserations on his misfortune.
我
对
他的不幸表示同情.
Were they commiserating or comparing notes?
他们是在同病相怜还是在合
对
口供?
Who will be commentating on the game?
谁来
对
这场比赛作现场解说?
He stood most amiably beaming at the Ten Commandments.
他站在那只顾
对
着“十诫”笑眯眯的.
A lightweight moisturizing lotion that improves skin texture and combats free radicals.
本款保湿化妆水改善皮肤触感的同时,还能
对
抗自由基的攻击.
All our food products are completely free of artificial flavorings and colorings.
我们加工的所有食品都绝
对
不搀入人造调料和颜料.
SCORPIO: Scentual Scorpios really appreciate perfumes or colognes.
天蝎座: 完全是味觉动物的天蝎座
对
香水非常偏爱.
SCORPIO : Scent - ual Scorpios really appreciate perfumes or colognes.
完全是味觉动物的天蝎座
对
香水非常偏爱.
The missile tracker is mounted alongside the operator is tracking telescope and is collimated to it.
导弹跟踪装置与跟踪望远镜装在一起,且
对
它加以平行校准.
She collated the final proof with the original manuscript.
她将清样与原稿核
对
.
Information was collated from several data centers around the country.
信息从城市四周的几个数据中心得到校
对
.
We make a difference between new word and coinages.
对
新词和生造词要区别
对
待.
It is necessary for cohering public feeling and inspiring fighting will to cultivate and publicize models.
摘要积极培养与宣传典型
对
凝聚人心、鼓舞斗志、推动工作很有必要.
These forms are cognized or not, according to the qualities latent in the perceiving consciousness.
对
物相的认知与不知, 取决于潜藏的心灵意识品性.
Says regarding andsmall - scale enterprise, the opportunity and the challenge coexists.
对
于中小企业而言, 机遇与挑战并存.
Be cautious with your use of CC ; overuse simply clutters inboxes.
也不要随意乱用抄送, 不然 会造成
对
方收件箱的混乱.
They clamoured for the fair treatment.
他吵嚷着要求公平
对
待.
He clamoured against the unfair treatment.
他吵嚷着反
对
所受的不公平
对
待.
|<
<<
156
157
158
159
160
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正