查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2372
个与“
孩子
”相关的双语例句:
He talked me into marrying him. He also talked me into having a baby...
他花言巧语让我嫁给了他,又说服我生了个
孩子
。
Life is tough for kids who aren't keeping up in school.
孩子
们如果在学校里功课不好,日子就会不好过。
Quietly, bravely, Tess fed her baby in sight of the other workers.
苔丝就当着所有其他干活的人的面, 勇敢地 、 安详地给
孩子
喂奶.
We should be strict with children.
我们对
孩子
要严加管教.
If your child appears to be crazy about war play and weapons.
如果
孩子
似乎对打仗游戏和武器着迷时.
Be aware of the terrible strain it can put on a child when you expect the best reports.
在期待
孩子
能取得最好成绩时,要当心这会给他们带来可怕的压力。
Mother warned the boys not to associate with bad companions.
母亲告诫
孩子
们别和坏人交往.
Children, many with their faces daubed with paint, ran among the vehicles.
孩子
们在车辆中间跑来跑去,许多脸上都涂着油彩。
I was just meant to come out here and inoculate some wee babies.
我是过来这边给小
孩子
们接种疫苗的.
The boys were bickering over some ballpoints.
那些男
孩子
为几支圆珠笔而争吵起来了.
Mammy's tone became wheedling.
嬷嬷的口气像是在哄
孩子
了.
The children wheedled me into letting them go to the film.
孩子
们把我哄得同意让他们去看电影了.
Il y mettait du temps , du talent et du c ? ur.
学校,法律,每个受教育的小
孩子
.
Do not permit children to indulge in superfluities until esqsentials are met.
在
孩子
们未抓住要点之前别让他们过于注意细节.
She stinted herself of food in order to let the children have enough.
她自己省着吃,好让
孩子
们吃饱.
The children squabbled over the last sweet.
孩子
们为最后一块糖争吵.
My four-year-old squabbles with his friends.
我那个4岁大的
孩子
常和他的小伙伴们斗嘴。
The nurse spanked the naughty child.
保育员打了一下那个淘气的
孩子
的屁股.
The two boys were subdued by these solemnities, and talked little.
这两男
孩子
被这样严肃的气氛控制住了,都不大说话.
The boys were subdued by these solemnities, and talked little.
这两男
孩子
被这些阴森的气氛控制住了, 都不大说话.
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地