查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3635
个与“
声
”相关的双语例句:
Their behaviour has bought discredit on English football.
他们的行为败坏了英国足球运动的
声
誉。
discordant sounds
不调和的
声
音
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满的浪潮
声
中轻而易举地当选了。
Both the speaker and his speech were drowned out by the disapproval of the crowd.
演讲者的话被人群中发出的反对
声
所淹没。
The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.
随着夜越来越深, 喧闹
声
逐渐沉寂。
It seemed dimmed and muted now in the pervading fog.
如今在弥漫的雾气里它显得黯然失色,哑然无
声
了。
Ever since,Webster’s dictum has been regarded as a principle of international law.
自此,韦伯斯特的正式
声
明就被遵为国际法原则。
derisive laughter
嘲弄的笑
声
The newspaper printed a denial of the untrue story.
报社刊登了否认不实消息的
声
明。
He was delirious,murmuring about that matter.
他精神恍惚,低
声
叨念着那件事。
We read the declaration posted on the bulletin board.
我们读了贴在布告板上的
声
明。
Several unpopular decisions diminished the governor's popularity.
几项不得人心的决定使州长的
声
望下降。
At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling.
正在这时,一
声
震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
A deafening cheer went up from the crowd.
人群中爆发出震耳欲聋的欢呼
声
。
He tried to use it to damage our international reputation.
他企图利用此事来破坏我们的国际
声
誉。
the clash of cymbals
钹打出的铿锵
声
She cursed loudly.
她大
声
咒骂。
The cuckoo is characterized by its familiar call.
杜鹃为人熟知的叫
声
是它的特征。
At the meeting, the parents were in full cry, demanding further government spending on schools.
会上家长们大
声
疾呼, 要求政府增拨教育经费。
The tiger in the cage gave a thrilling cry.
笼子里的老虎发出了令人毛骨悚然的吼
声
。
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
top
simple
inefficient
ploughed
l
much
narrowly
too
drawing
A
belonged
yesterday
weathered
wants
between
movies
familiar
waste
invented
perhaps
Big
messages
superimposes
desirable
appendices
proverb
advances
revolt
热门汉译英
幼苗
自动扶梯
乔治
成果
仓库
战车
也门人
判别式
未完成的
主动的行动
氯噻吡胺
找来
细胞表面的
牢房
一卷
代表
中石器时代的
优良
政治活动的
生机勃勃
纤维性肌炎
纤维肌炎
掌叶铁线蕨
活下来
关节镜检查
粗化
乘雪橇
不毛之地
喜悦
娱乐中心
班长
绘制地图
回荡于某处
同位型
敬礼
胡椒醛
倒出
单元
发出吼叫声
西兰岛
高斯
鱼素
洗衣板
烘烤板
受围攻的
处于交战中的
列阵
异性变应性
高空过敏症
最新汉译英
flog
arm
trials
copying
flutters
secret
spirits
later
ns
model
comments
writing
lib
ay
command
gainsay
coiled
fastest
axing
boosts
cilia
presses
waning
drawing
secured
letting
lays
revisit
firearms
最新汉译英
寄宿学校
瓷器
入学标准
喧闹地区
宗教敬礼
坚定
乌鲁木齐
宏汇编程序
骗取信任的
惊慌失措的
不一致地
优良
使焕然一新
同位型
洋红色的
意识到的
不知畏惧的
殖民地特征
顽固的事例
倒出
生机勃勃
吵闹
电影剧本作家
风琴手
启蒙运动
新引种植物
效果
教员
有智力的
一阵风
灭绝的
协和音程
敬礼
中石器时代的
汗漫不可收拾
新词的使用
像母亲般地照顾
基督教世
确定的事
用石头铺
值得拥有的
稳而快地行驶
生涯
细胞表面的
淡黄色
各种编缏带
附言
跳绳
绵延