查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她大声咒骂。用英语怎么说?
她大声咒骂。
She cursed loudly.
相关词汇
she
cursed
loudly
she
pron. 她,它;
cursed
adj. 被诅咒的,邪恶的,可恨的,应受诅咒的;v. 诅咒(curse的过去分词);
loudly
adv. 高声地,吵闹地,响亮地,花哨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cuckoo is characterized by its familiar call.
杜鹃为人熟知的叫声是它的特征。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教养的人满怀着社会责任感。
We mustn’t go out during curfew.
在宵禁时间里我们不能出去。
The crust on the snow was thick enough for us to walk on it.
冻结的雪面够厚, 我们可以在上面行走。
They went on a cruise to Tenerife.
他们乘船去特纳利夫岛。
urging parents to join a crusade against crime
力劝父母参加打击犯罪的运动
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养的男子。
The new mayor promised to clean the crooks out of the city government.
新上任的市长答应肃清市政府中的不良分子。
In her late sixties she traveled over Europe with a crony of equal years.
在接近古稀之年,她同一个与她同年的密友漫游欧洲。
Our feet crunched on the frozen snow.
我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。
We have to cross the railway line by the foot bridge.
我们不得不从人行桥上越过铁路线。
Peddlers cried their wares in the streets.
小贩们沿街叫卖货物。
The boy is crude enough to stick his tongue to his own sister.
那个男孩太粗野了, 居然对他妹妹伸舌头。
It used to be a crystal stream.
那曾是条清澈见底的小溪。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体