查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2400
个与“
士
”相关的双语例句:
When his whisky came he drank half of it in one gulp.
威
士
忌端上来后,他一口气就喝掉了一半。
...a free helpline to guide businessmen through the maze of EU grants...
帮助商业人
士
处理纷繁复杂的欧盟拨款事宜的免费热线电话
Dr Gerald Jeffers is the guest speaker...
杰拉尔德·杰弗斯博
士
是特邀演讲人。
Marines with rifles guarded them...
手持步枪的海军陆战队
士
兵监视着他们。
In the office, Dr. Lahey seemed less guarded, more relaxed.
莱希博
士
在办公室里看起来没有那么谨小慎微,放松了许多。
The Greens see themselves as a radical alternative to the two major British political parties.
绿党人
士
认为他们与英国的两个主要政党截然不同。
She recognized the grating voice of Dr. Sarnoff.
她听出了萨尔诺夫博
士
刺耳的嗓音。
He is grander and even richer than the Prince of Wales...
他比威尔
士
亲王还牛气,甚至更有钱。
...graduates in engineering.
工程学学
士
He went to the beautiful old Welsh dresser that graced this homely room...
他走到为这间舒适的房间增色不少的漂亮的旧威尔
士
碗橱前。
We have only a few hours' grace before the soldiers come.
士
兵到来之前我们只剩下几个小时了。
There is nothing wrong with good old cauliflower cheese.
这道令人喜爱的芝
士
菜花没有什么问题。
...peerages, knighthoods and other assorted gongs.
贵族头衔、爵
士
称号以及其他各种勋章
Soldiers returning from the war had glutted the job market.
从战场返乡的
士
兵挤爆了劳动力市场。
Ladies and Gentlemen, give it up for Fred Durst.
女
士
们,先生们,请为弗雷德·德斯特来点掌声。
We already get The Times.
我们已经订了《泰晤
士
报》。
...a long campaign to get US politicians to take the Aids epidemic more seriously...
旨在使美国政界人
士
更加重视艾滋病流行的长期运动
He was respected by all who knew him for his kind and gentlemanly consideration.
他为人谦和而且有绅
士
风度,认识他的人都很尊重他。
This way, please, ladies and gentlemen...
女
士
们,先生们,这边请。
...this wonderful portrait of English gentleman Joseph Greenway.
英国绅
士
约瑟夫·格林韦的精美画像
|<
<<
101
102
103
104
105
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
it
ll
dog
the
treated
blanked
play
she
my
no
meaning
teacher
creating
picture
source
thrived
in
painting
fun
example
courses
time
grudges
look
depicting
热门汉译英
牺牲
驯兽师
学生
逐渐变化
风信子
有礼貌的行为
玩杂耍的人
巴基斯坦
制定法律
古代的
手势语言
基于
在古代
举止
低年级的
不再使用
学术性的
垃圾桶
心理学地
漏气
运动项目
归类
许可证书
氯代烃
吵闹
萌芽
光线
灵敏元件
中世纪的骑士比武
不适宜居住的小屋
高架道路
音乐作品
山楂树
急速上升
快步走
牵连的事务
思想感情
棍棒
工具作业
在船底
辩解
处于交战中的
百科全书的知识
没有一点
木匠
秋千
做家庭作业
提供住宿
培养
最新汉译英
compere
instance
towers
noticed
flood
foresaw
advance
wrestle
allowed
created
form
sweet
autumn
trace
cosmos
correct
divert
commissioning
although
build
carts
radio
real
says
mechanisms
sighting
frill
function
sanitize
最新汉译英
不恰当的言语
舞蹈艺术
所推荐的
划时代事件
有报酬的
物色
现代化事物
个性特点
根源
举止
电磁波频谱
原文
节制饮食
难以驾驭的
培养
有特权的
改用假名的
狭长切口
做坏事的人
经济收缩
坏脾气的
录音机
直道部份
竞选运动
萌芽
到达山顶
华丽的辞藻
茄科的药用植物
相像
淘气鬼
第十三的
用动作示意
录音作品目录
课文
伤亡人数
正式手续
爱好
实验的方法
文学作品的
天真无邪的
活跃的人
乱七八糟地
遮蔽的
像椭圆形的
和婉
钟表机械
有表现力的
构成部分
似是而非的观点