查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国绅士约瑟夫·格林韦的精美画像用英语怎么说?
英国绅士约瑟夫·格林韦的精美画像
...this wonderful portrait of English gentleman Joseph Greenway.
相关词汇
this
wonderful
portrait
of
English
gentleman
joseph
Greenway
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
portrait
n. 肖像,肖像画,模型,标本,半身雕塑像,人物描写;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
gentleman
n. 先生,绅士,有身份地位的人;
joseph
n. <古>连帽大氅;
Greenway
n. <主美>(常用作定语)林荫道路,园林路;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was generous enough to congratulate his successor on his decision.
他十分大度地祝贺他的继任者做出了决定。
She gave a small gasp of pain.
她疼得吸了一小口气。
They have been accused of genocidal crimes.
他们被指控犯有种族灭绝罪。
I used to wear trendy gear but it just looked ridiculous.
我以前常穿新潮的衣服,但看上去却滑稽可笑。
He was always generous in sharing his enormous knowledge...
他从不吝啬与人分享自己渊博的知识。
The evaluation of conduct involves some amount of generalization.
对操行的评价会含有一些泛泛之论。
His firm took over the planting and general maintenance of the park last March.
他的公司去年3月接管了公园的绿化和日常维护工作。
People's lifestyles are usually fixed by generational habits and fashions.
人们的生活方式通常取决于那一代的生活习惯和流行时尚。
...second generation Asians in Britain...
英国的第二代亚洲移民
In the evenings, we gathered around the fireplace and talked...
晚上,我们聚在火炉边聊天。
British troops still garrisoned the country...
英军依然驻守在该国。
In general, it was the better-educated voters who voted Yes in the referendum.
通常是那些受教育程度较高的人在全民公决中投赞成票。
This book is intended for the general reader rather than the student.
这本书面向一般读者而非学生。
On hills, he must use low gears...
在山上,他必须挂低速挡。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的