查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
57
个与“
句子
”相关的双语例句:
Change the following sentences into questions, using the Passive Voice.
把下列
句子
变成疑问句, 要用被动语态.
Change the following from direct speech into indirect speech.
把下列
句子
由直接引语改为间接引语.
When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence.
当描述动作会影响到什么时, 我们指定组成
句子
的名词.
She jumbles the words when she is supposed to write a sentence.
将要写
句子
的时候,她搞乱了字词的次序.
Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations.
能以正确的重音及语调说出简单的
句子
.
Inferring means you can guess the word meaning form the context or hints in the text.
推断词义指你对不认识的新单词可以通过文章上下文或在
句子
中的提示猜出该词的大意.
As a special grammar item, parenthesis is so named for its cleaving the sentence.
插入语作为英语的一项特殊语法项, 是因为分裂了
句子
的结构而得名的.
Just listen, imitate and practice and you'll be blurting out beautiful English sentences in no time.
去听 、 去模仿、去操练,你马上就能脱口而出漂亮的英语
句子
.
Quantifiers functioning as adverbials are considered as adjuncts in traditional Japanese grammar.
传统的日语语法认为作副词用的数量词是
句子
的附加成分.
This is Kuala Lumpur, the capital city of Malaysia.
我想要表达
句子
是:这是吉隆坡马来西亚.
Now that you've read that sentence, reread the one that precedes.
既然你已读完那个
句子
, 那么就再读前面的.
It's an example of how you can turn around the sentence and create a whole new meaning.
那个例子告诉你如何改变一个
句子
使其表达出完全不一样的意思。
These rules tell us how a sentence is broken down into phrases.
这些规则告诉我们一个
句子
是怎样分解成若干短语的。
Generally his ideas were expressed in brief sententious phrase, spoken in low voice.
他发表意见总是用柔和的声音,简短的
句子
.
Generally his ideas were expressed in sententious phrase, spoken in low voice .
他发表意见总是用柔和的声音,简短的
句子
。
This sentense won't construe.
这个
句子
不可分析.
Conciseness is served when the sentence is so corrected.
句子
这样一改就简洁了.
You should cancel this preposition in the sentence.
你应该删去
句子
中的这个介词.
We should translate this sentence in passive voice.
我们应该用被动语态翻译这个
句子
.
Make these sentences negative and interrogative.
将这些
句子
改成否定句和疑问句.
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
he
boyhood
shop
blacked
the
purpose
munching
site
understanding
of
all
place
scattered
casual
assess
stretch
door
model
live
mans
lyrics
iced
request
glazing
models
much
i
asserted
热门汉译英
在古代
小精灵
望月
瞎说的人
肖像画
不折不扣
串联
除去矿泥
宏观系数
素描
持久性
倾盆而下
利什曼病
在那时
大厦
艺术作品
高尔夫球场
异形配子形成
使停转
王后
脾炎
成长
科目
乘飞机
校正
凡人
快步走
乳突切除术
苏丹人
令人想拥抱的
书籍贩卖
食虫植物
倾泻的东西
说唱乐歌手
意大利钱币名
艾莱
草图底图
未备基金的
浊音
填成平地
基名
鸽子
烂醉的
除气
假日休闲地
一种步态舞
鸦片制剂
外星人
远胚胎的
最新汉译英
triumphs
imposes
bakelite
best-known
yellowbelly
Lidz
broomsticks
severeness
einstellung
mascara
amphibole
admix
Yvonne
disconcert
commercials
lochometritis
Fermi
rocketing
Bonapartist
katagneiss
Bradley
Hydropteridales
letterphone
celandine
theatrics
Faye
Jiaji
Kenny
kronosulfan
最新汉译英
数据块末端
缓
哈罗
一盘
消蚀
用车床加工
不能证实的
二氢吗啡酮
荧光镜试
柑果
一年两次的
桧状植物
往南地
针灸学
银行经理
白木耳素
桑特
硫黄
紧记
斯隆
滚光
扁桃仁
该处的刻记
焦外的
股利
记忆中的事物
砷化物
疼爱地
全体市民
钡沸石
云母的
转柄上发条的
造成损失的
正式结婚的
比尔
兄弟般的
血细胞凝集素原
可显影的
在押
移出
成淋巴细胞的
系以脚带
厚囊的
草
驯马用的一种笼头
有根的
脱皮
无食物的
有支柱的