查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
46
个与“
厌倦
”相关的双语例句:
He got fed up of living out of a suitcase and left his job as a sales rep.
他
厌倦
了靠着衣箱过日子,辞掉了销售代表的工作。
At last it became too tiring.
后来那事情变得太使人
厌倦
了。
wearisome business
使人
厌倦
的事务
He soon tires.
他不久就
厌倦
了。
I’m tired of his everlasting jokes.
我对他不断地开玩笑已经感到
厌倦
了。
I am tired of this continual rain.
不停的下雨使我
厌倦
。
I am sick and tired of hearing all these people moaning.
我
厌倦
了听这些人大发牢骚。
Think to be tired of to usually is all man.
以为
厌倦
通常都是男人.
Career development is faced with many predicaments, such as stagnate, discontinue and tiredness of career.
新时期女性职业发展面临着多重困境, 主要包括女性职业发展的停滞 、 业生涯的中断及职业
厌倦
等三个方面.
" I am sicking any entry - level position. "
我
厌倦
任何 初级 职务.
Are you tired of having twice as many lobbyists as they've ever had before?
你们
厌倦
了加倍于以往的游说政客 吗 ?
His ceaseless straining after brilliant epigrams quickly becomes irritating.
他不断追求漂亮警句的手法则很容易使人
厌倦
.
Artisans can provide individualized products for customers who have grown weary of mass - produced goods.
§小企业可以为那些对大量生产的商品感到
厌倦
的顾客提供个人化的产品.
On the political side Murphy and his British counterpart Mr. Harold Marmillar, worked tirelessly.
政治方面墨斐与英国附员麦克米兰毫无
厌倦
地工作着.
Eventually he wearied of wooing fame and fortune.
他终于对追名逐利感到
厌倦
了.
Some had not yet wearied of their gentle boat - like paddling.
有的还未
厌倦
那船一样的徐徐的划行.
His yawns suggested he was either tired or bored.
他呵欠连天说明他不是疲倦,就是
厌倦
.
He had long since wearied of discussing the rancorous subject.
他早就
厌倦
这类怨气冲冲的话题了.
I noticed, behind the neutrality of his gaze, a deep weariness.
我注意到他不露声色的注视背后藏着深深的
厌倦
。
Victor, in a word, got increasingly fed up.
总而言之,维克多越来越
厌倦
了。
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的