查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
50
个与“
剥夺
”相关的双语例句:
No government shall take away the rights of the native people.
任何政府也不能
剥夺
土著人的权利。
He is ousted political rights.
他被
剥夺
了政治权利。
divest a man of his rank and honours
剥夺
某人的官阶及勋衔
This law will deprive us of our most basic rights.
这条法律将
剥夺
我们最基本的权利。
slaves who had been dehumanized by their abysmal condition
被极端恶劣的条件
剥夺
了人性的奴隶
He was stripped of his citizenship when he criticized the government.
他由于批评政府而被
剥夺
了公民资格。
They stripped me of my citizenship and deported me.
他们
剥夺
我的公民资格,将我驱逐出境。
It destroys myths and robs the universe of its magic and mystery.
它肆意地摧毁神话并
剥夺
了宇宙的神奇和神秘.
His ( Arafat ) traditional mentors were now set to divest themselves of him.
是不是在说阿拉法特的导师 ( 能说是智囊团吗 ) 现在都纷纷被
剥夺
了权力吗?
Proud and intelligent, it takes great pleasure and imprisoning enemies through psionic exploitation.
它骄傲并狡猾, 非常喜欢囚禁敌人并
剥夺
他们的智力.
The new laws deprived many people of the most elementary freedoms.
新法律
剥夺
了许多人的最基本的自由.
The old man cast off his prodigal son and disinherited him.
老人断绝了与他的不肖儿子的关系,并
剥夺
了他的继承权.
Any one of these partners would have disinherited his son on the question of rebuilding Tellson's.
若是有哪位董事的孩子打算改建台尔森银行,他就会被
剥夺
了继承权.
The striver contrives to derive that privacy can't be deprived.
奋斗者想方设法推导得出隐私(权)不可
剥夺
.
They deprived a large number of the overseas Chinese of their means of livelihood and drove them out of their residences in dire poverty.
他们
剥夺
了大批华侨劳动人民的生活资料,然后将他们扫地出门.
He was temporarily deprived of the privileges of a peer.
他的贵族权力暂被
剥夺
.
They formed the class that was excluded from all public rights, the plebs.
他们构成被
剥夺
了一切公权的平民.
She was expropriated ( of her land ).
她的 ( 土地的 ) 所有权已遭
剥夺
.
They have dispossessed him of his political rights.
他们
剥夺
了他的政治权力.
A disenfranchised person cannot vote or hold office.
被
剥夺
公民权的人不能投票也不能任公职.
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
picture
nest
sacks
into
away
page
tells
blacked
Tuesday
incite
upsetting
site
thoughtful
boy
footprint
correct
Japanese
structured
freedom
organic
ax
model
热门汉译英
跳绳
规律
画面
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
带路
杂记
吊带
互换
以新的方式
恶果
有家
包囊
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
留下印象
弓曲
年史
效果
有报酬的
无益的事
遭到严厉的批评
尤指跟在他人后面
要点
节拍器的
生活方式
不和睦的
功勋
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
体温
激励
激励者
胎粪
小链
忧闷
黑眼镜
简明新闻
钟状的
最低音的钟
陶瓷器皿的一种
最新汉译英
thinkers
reciprocating
ace
come
driest
wonders
condemning
familiar
executing
change
unafraid
essays
disconcert
intimate
crediting
-ify
lob-
benzoquinaldine
emotiometabolic
crossings
catering
debatable
shellfish
connote
fulfillment
da
hexone
from
hexanone-
最新汉译英
后面常跟从句
专题论文
异刺亚科
极度厌恶
食谷类的
非现实性
暗浊
认为应该
分气
油嘴滑舌的人
漂泊的
签订协议
随意地
擀面板
萧条期
坚决地
闪辉响岩
玲珑地
当球童
坚持地
桂榴石
再发作
两岁雄鹿
水玉簪科
海棠果醛
故事情节
清凉剂
金属钱币
长柄熨斗
或感情
所需之物
光明霉素
有特色的
准同型性
有效力的
内肛动物
有怪癖的
虹膜腺病
海军准将
脑充血
变铀钍石
元音间的
有特权的
粗陶制的
芙蓉铀矿
有叶脉的
阿托利特
呕吐癖
有方法的